Etiquetas

Mostrando entradas con la etiqueta Magazine collaborations. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Magazine collaborations. Mostrar todas las entradas

6.16.2014

Styling for Boulevard Magazine


La semana pasada, les comente en un post (leerlo aquí), que había tenido la oportunidad de trabajar en el styling de la edición de mayo de Revista Boulevard en la cual sus modelos serian tres mamas que dicha Revista y sus lectores habían seleccionado.  
Last week, I told you on a post (read it here), I had the opportunity to work in the styling of Boulevard Magazine, May edition in which the three models were womens the Magazine and its readers had selected.

Estoy muy contenta con el resultado. Las chicas son preciosas, cualquier cosa se les hubiese visto bien realmente. Esta revista es de distribución gratuita y pueden encontrarla en Centros Comerciales de prestigio en Ciudad San Cristóbal. Dentro de ella encontraran mas fotografías... 
I am very happy with the result. The girls are beautiful. This magazine is for free distribution and can be found in prestigious malls in San Cristobal.  






Dentro de ella encontraran mas fotografías...
Inside of it you'll find more photos...

Styling - Petitgraphie
Photos - KarenGutiC Photo
Hairstyle and makeup - Tres Chic Salon & Beauty Shop
Vestuario mamás - Dress Code 
Locaciones - Sankris Mall y Cafe Barista

6.03.2014

What can I wear if...? for "ES" Magazine...


La semana pasada en un post les conte que escribi un articulo para Revista "ES", en su edicion de mayo. Este fue el resultado...!!! Son cuatro outfits para inspirar a las mamas modernas en las diferentes areas donde las mamas modernas nos desenvolvemos en la actualidad... 
Last week in a post I told you I wrote an article for "ES" Magazine for its May edition. This was the result ...! Four outfits to inspire modern moms in different areas where modern moms lives today ... 

Muchas gracias a Haydée Archila, la editora de la misma, por este espacio... Tambien gracias a Almacenes Siman, The Petite Store, Picme makeup y Maria´s bag por su colaboración... 
Thank you very much Haydee Archila, the editor, for this space... I also wants to thank Siman, The Petite Store, PicMe makeup and Maria's bag for your support...
Aqui les dejo algunas otras fotos que no se publicaron pero que fueron de mis favoritas...
Here I leave some other photos that were not published but were also my favorite...









Espero que pronto adquieran su revista "ES"... 
Hope y'all get your "ES" magazine soon... 

Fotos por / Photos by:: Luis Soto (Revista ES)

Pueden encontrar Revista "ES", inserta en Revista Contrapoder en Sophos, Fermin Calo Aeropuert, Select Cayala - La Villa - Guadalupe - Vista Hermosa - Los Altos, Supermercado Puerta del Sol, Meykos Americas - zona 9 - Vista hermosa - Pradera - Peri Roosevelt - Miraflores, Fayko Cañada - La Montaña, Delica, Café Leon el Congreso, Farmacia La Roca (Antigua), Super 7 (San Lucas).

2.15.2014

Dress Code video collab

Hoy les traigo la ultima colaboración que hice con Dress Code, hace una semana a esta hora me encontraba filmando este vídeo que no es mas que una pequeña introducción a la nueva colección de la tienda online Dress Code. Espero lo disfruten y estén atentas a la nueva colección que a mi en lo personal me ha gustado mucho...  
Today I´ll show you the latest collaboration I did with the online sotore Dress Code, a week ago I was filming this video than´s nothing more than a little introduction to the new  Dress Code collection. I hope you enjoy it and stay tuned to see the new clothes that personally I really liked...


Que tengan un lindo sábado...
Have a nice saturday everyone... 

8.27.2013

My column for Escarlata Mansion

Hola a todos...! Hoy quiero contarles que la semana pasada el equipo de Mansión Escarlata me contacto para escribir como invitada una columna en su blog. Ellos querían cambiar la imagen del blog y la temática me aprecia muy interesante ya que seria acerca de iconos de moda. En efecto, no es casualidad que la modelo de su nueva imagen tenga aires de Twiggy, que en mi criterio se ve hermosa. Para mi es como wow! que mi columna este representada por nuestra top guatemalteca Marion, quien no solo es bella sino profesional y talentosisima. 
Hello everyone ...! Today I want to tell you that last week I was chosen by the Escarlata Mansion team to write a column on their blog. They wanted to change the blog image  and it was a very interesting topic about fashion icons. In fact, it's no coincidence that the new image had a model with Twiggy air, which in my opinion looks beautiful. For me it's like wow! my column is represented by our guatemalan top Marion, who is not only beautiful but she´s very talented professional.


Vemos como cada vez mas estos diseñadores y sus diseños se expanden y yo como su colaboradora no podría estar mas orgullosa, son muy talentosos y trabajan muy duro y a conciencia. Para mi es mas que un honor haber sido la primera mujer que escribe para ellos y mas aun porque el tema que querían que tocara fue muy inspirador trabajarlo.
We can see that these designers and their designs are expanded and as their collaborator I couldn't be more proud, they're talented and very hard working. For me it's more than an honor to have been the first woman to write for them and even more because the subject they wanted to share was very inspiring to work.



Muchas gracias al equipo de Escarlata por pensar en mi para esta columna, gracias por dejarme ser yo al escribir, gracias por permitirme expresar lo que para mi es una mujer iconica, no podría estar mas feliz de haber trabajado con ustedes. Haz click aquí para leer mi columna, espero les guste, y que disfruten la nueva imagen de Mansión Escarlata, el Blog. 
I´m so grateful with the Escarlata team for think in me for this column, thanks for letting me be me to write, thanks for allowing me to express what's an iconic womanfor me , I couldn't be happier to have worked with you guys. Click here to read my column, I hope you like it, and enjoy the new look of Escarlata Mansion, the Blog.


Feliz día y hasta la próxima... 
Have a great day and until next time...

Fuente / Source:: Mansion Escarlata, el Blog.

8.22.2013

Saúl E. Mendez Twitter Party


Hola amigos, hoy solo paso a contarles que hoy por la noche, a partir de las 7:00 pm estaré tuiteando acerca de todo lo que se llevara a cabo en Saul E. Mendez por el Fashion Night Out de Oakland Mall y Look Magazine. Así que estén muy pendientes de todo, las actividades que tiene preparadas Saul E. Mendez para esta noche están buenísimas, habrán modelos, cóctel para los invitados, descuentos en toda la tienda, buenísima música, así que es algo que no querrán perderse, ya saben sean parte de esto vía twitter, pueden seguirme con mi usuario petitdi, o dando click en el los botones de mis redes sociales, y así enterarse de todo lo que esta noche se llevara a cabo ya que Guate esta haciendo moda. 
Hello my friends, today I wanted to tell you that tonight starting at 7:00 pm I'll be tweeting about all that will take place in Saul E. Mendez for Oakland Mall and Look Magazine Fashion's Night Out. So be very aware of all the activities that Saul E. Mendez have prepared for tonight, there will be have models, cocktail for guests, storewide discounts, and very good music, so it's something you do not want to miss, you can be part of this on twitter, you can follow me with my username petitdi, or by clicking in my social bottons, and know everything about tonight, because Guate is making fashion.

7.18.2013

The new Mansion


Hace un par de semanas fui invitada al lanzamiento del blog de Escarlata, antes he hablado de ellos, son diseñadores de joyas, y pues si desde Valentino hasta Pull and Bear tienen blog, porque Escarlata que es una super nueva marca guatemalteca no puede tener el suyo?! así que los invito a conocer dando click aquí la nueva Mansión Escarlata.
A couple of weeks ago I was invited to the launch of the new Escarlata Blog, I've told you about them before they´re jewelry designers, and from Valentino to Pull and Bear have blog why Ecarlata wouldn´t have it´s own if is a new and great guatemalan brand, so I invite you to know more by clicking here about the new Escarlata Mansion.

Los chicos de Escarlata siempre consintiendonos con ricos aperitivos... / The Escarlata always pampering us with delicious appetizers ...



Platicando con Alex Ayala (diseñador), Cristina Reyna (diseñadora de Escarlata), Rene Madrid (fotógrafo), Andrea (blogger)... /  Talking with Alex Ayala (designer), Cristina Reyna (Escarlata designer) Rene Madrid (photographer), Andrea (blogger)...


Cuando llego la hora de ver las joyas en rebaja, bueno, nos tomo un poco mas del tiempo que pensamos... / When it was time to see the jewels sales, well, it took us a little more time than we thought... 




Yo junto a la nueva imagen de Escarlata. / Me with the new Escarlata image.

 Edgar (diseñador de Escarlata), Andrea (blogger), Mynor Veliz (diseñador), Alex (diseñador), y Manuel Rionda... 

No nos fuimos con las manos vacías con Monica (blogger)... /  We did't leave with empty hands with Monica (blogger)...


Espero les haya empapado de este evento, que estuvo super ameno, cosas interesantes compartimos con todos y no puedo esperar por ver de nuevo a este grupito...
I hope you have soaked in the event, which was super-entertaining, we share  interesting things with everyone and I can't wait to join again with this team...

Photos Source:: Thirty something chic.
Photographers:: Rene Madrid y Manuel Rionda.

::Jeans.Miley Cirus:Blouse H&M:Shoes.ZARA::

6.13.2013

Father´s day craft gifts guide

Hola, el día del padre esta a la vuelta de la esquina y lo prometido es deuda, el lunes les compartí una muy buena guía de regalos, todos para comprar, y hoy les traigo una guía de regalos para el día del padre en la que no tienen que comprar nada, pero tienen que hacer todo. Según mi poca experiencia, los regalos comprados siempre son lindos, pero cuando preparas algo con tus manitas tus padres se ponen mas que felices, y todo esto tiene muy poco costo. Así que manos a la obra y a desarrollar nosotras o con nuestros niños toda la creatividad que tenemos dentro.
Hello, Father's day is just around the corner and I shared a great gift guide last Monday, all for purchase, and today I bring you a gift guide in which you don't have to buy anything, but you have to do everything. In my limited experience, bought gifts are always nice, but when you prepare something with your hands your parents get more than happy, and all this has a very low cost. So get to work and develop ourselves or aour children all the creativity we have within.


1. Una tarjeta del Día del Padre, hecho con las manos de tus hijos es perfecto y muy fácil, puedes conseguir toda la instrucción haciendo click aquí. / A father´s day card, made with your children's hands is perfect and super easy, you can get all the instruction by clicking here.
2. Una medalla al mejor padre, ese si que es un galardón si te lo da tu hijo, encuentra el tutorial haciendo click aquí.A medal for the best father, that is a real reward if the one who give it to your is your own child, you can see the tutorial by clicking here.
3. Empaques novedosos para cajas o una botella de vino, así el regalito no pasa desapercibido. Lo curioso de esto es que los moños son de corbatas. Haz click aqui para ver como hacerlo. / Innovative packaging for boxes or a bottle of wine and the gift does not go unnoticed. The strange thing is that the bows are ties. Click here to see how you can do it.
4. Mi papa no es mucho de postres  pero mi esposo si, así que una barra de brownie de smores con dedicatoria seria un gran postre para celebrar ese día. Puedes verlo presionando aquí.  / My dad is not to much into desserts, but my husband really like desserts, so a smores brownie bar with dedication would be a great dessert to celebrate that day. You can see it clicking here.
5. Tengo la intención de hacer algo parecido a este proyecto, porque es muy fácil y ellos pueden llevarlo a la oficina para tener a la mano ricos dulces o chocolates, ver el tutorial dando click aquí.I have the intention to do something similar to this project, because it is easy and they can take it to the office to have on hand delicious sweet treats or chocolates, you can see the tutorial by clicking here.
6. No hay tutorial de como realizar esta tarjeta, pero no es algo dificil, solo crear unos zapatos y ponerle con tu puño esa frase. / There's no tutorial of how to make this card, but it's not difficult, just create some shoes and put with your hand that phrase.
7. Me encanto esta frase hecha de piedras, y sin dudar quise compartirla con ustedes, para ver todo el proyecto puedes hacer click aquí.I loved this phrase made ​​of stones, and without hesitation I wanted to share with you, to see the entire project you can click here.
8. Y por ultimo, esta hermosa decoración de panqueques, esto es definitivamente algo que haré para mi esposo, y se que le va a encantar, y mi peque y yo no vamos ni a sentir el tiempo creándolo, puedes hacer click aquí para poder ver este proyecto. / And finally, this beautiful decoration for pancakes, this is definitely something I will make for my husband, and I know he will love it, and I know my little girl and I will have a great time creating it, you can click here to see this project.

Que todos tengan un hermoso tiempo preparando la celebración del día del padre, y que disfruten su viernes....
Have a lovely time preparing the Father's Day celebration, and please enjoy your friday....

6.10.2013

Father´s day gift guide

El post de hoy es una guía de regalos para el día del padre, los productos, puedes verlos en las fotos, sin embargo, las especificaciones de cada uno solo estarán escritas en español, ya que son productos que puedes conseguir a esos precios solo aquí en Guatemala. A todos mis lectores internacionales muchos saludos!!!
Today's post is a father's ay gift guide, you can see in the photos all the products, however, the specifications of each one will be written in spanish only, because they're products you can get for those prices only here in Guatemala. To all my international readers lots of greetings!



1. Wandderlust y Korbata nos traen este combo para cualquier papa con estilo propio, el combo tiene un precio de Q349.00, zapatos y corbata.
2. También para los padres elegantes, como el mio, Fernando Guzmán a la medida, este mes tiene una promoción de dos blazers por Q3,000.00
3. Para los papas que les gusta reparar cosas como a mi esposo, Cemaco siempre tiene grandes ofertas para regalar, y esta vez un barreno, guantes y lentes a Q799.00
4. Una maquina para imprimir fotografías y miles de cosas mas, para los papis creativos, Canella ha puesto en Q1523.00 la nueva Canon MX721.
5. Una silla de lo mas cómoda para los papas que pasan mucho tiempo en la oficina, que mejor que algo donde su cuerpo se encuentre mas relajado, Kalea y su nueva gama de sillas son una gran opción, esta silla Rain Plus tiene un precio de Q2,175.00
6. Para los papas que siempre huelen bien en todo sentido la nueva fragancia de Givenchy, Gentlemen Only, tiene un precio de Q600.00.
7. Para los papas mas conservadores y ordenados, este relojero de madera lacada de Zara Home me ha cautivado, la madera siempre es tan elegante, y es un buen compartimiento para guardar sus relojes, no creen? el precio es de Q599.00

Espero que esta guía sea de ayuda para todos los que no tienen idea de que regalar a sus padres este mes, pronto esperen una guía mas de creatividad con muchos proyectos manuales para crear para papa... hasta la próxima...!
I hope this guide can be helpful for those who have no idea of what to give to their parents this month, stay tuned for more creative gift guide, with many craft projects to create for your fathers... until next time...!

5.21.2013

SACRO

 {Escarlata designers}

Hace varias semanas les comente que asistí al evento de Escarlata llamado Sacro the preview, ellos expusieron su nueva linea de anillos, y algunos nuevos collares, que wow! Estos chicos, no lo diré hoy por vez primera, son super talentosos, ves las joyas y puedes palpar que son verdaderos artistas... Estoy muy agradecida con la invitación que me hicieron al evento, fue un evento muy pequeño pero con todos los estándares de comodidad y lujo, toda la gente en un mismo sentir apreciábamos el talento que hay en Guatemala... Bravo Escarlata!
I commented you several weeks ago I attended to the event Sacro the preview by Escarlata, they presented their new rings line, and some new necklaces that makes you say wow! These guys and I won´t say it today for the first time, are super talented, you can see the jewelry and feel that they are real artists ... I´m grateful with them for the invitation to the event, it was a very small event but with all standards of comfort and luxury, all people in the same mind appreciated the talent in Guatemala ... Bravo Escarlata!




Para mi ha sido muy agradable el ir y volver a ver a tantas personas que en este ultimo año que me he inmerso un poco en la moda guatemalteca he podido conocer, así que este evento reunía muchas cosas especiales para mi.
To me it was very pleasant to go and see again so many people that in the past year I have immersed a little Guatemalan fashion I have known, this event gathered so many special things for me.

{Escarlata team}

Recuerden que esto solo fue un preview, estoy a esperas de que lancen toda la colección, me muero por ver todo, pero mientras tanto acá les dejo algunas fotos y no se olviden de visitar su sitio web Maison Escarlata, allí podrán ver mucho mas... espero traerles muchas mas noticias sobre Escarlata muy pronto.
Remember that this was only a preview, I'm waiting for the whole collection, I'm dying to see everything, but in the meantime here are some pics and do not forget to visit the website Maison Escarlata, there you´ll see much more. .. I hope to bring many more news soon about Escarlata.






Espero todos hayan tenido un lindo comienzo de semana, gracias por leer, gracias por comentar, gracias por su tiempo... hasta la próxima!

I hope everyone had a nice start this week, thanks for reading, thanks for commenting, thanks for your time ... until next time!

Fuente fotográfica / Photo source:: El yo a los 18 que nadie conoce.

5.07.2013

My Guest:: "Sóbate el Brócoli"

WOW! Los emprendedores jóvenes en Guatemala cada vez me dejan mas con la boca abierta, hay talento aquí señores, hay talento, hoy les traigo a presentar el vídeo promocional del fashion show de los estudiantes de diseño de modas de la Universidad del Itsmo, el vídeo fue realizado por el grupo Sóbate el Brócoli, estos chicos:: Cristina Alvarez, Jenn Tercero y Pepe Valenzuela, han hecho un gran trabajo, y hoy Pepe nos trae una breve descripción de lo que han querido lograr, así que leamos...
WOW! The young people in Guatemala ever leave me with the mouth open, there´s talent here ladies and gentlemen, there's talent, today I present you the promotional fashion show video for fashion design students from the Isthmus University, the video was done by the "Sobate el Brocoli" group, these guys :: Cristina Alvarez, Jenn Third and Pepe Valenzuela have done a great job, and now Pepe brings us a brief description of what they wanted to make, so let´s read ...

"La producción del vídeo para el Street CanvasFashion Show fue realizada como una iniciativa del grupo de emprendedores creativos Sóbate el Brócoli, presentando una propuesta distinta de producción audiovisual referente a moda. Para hacer alusión al tema del show fueron utilizadas tomas del área urbana de la ciudad de Guatemala, así mostrando al público, primero una perspectiva distinta de los espacios de nuestro entorno, tanto como grafittis, edificios, y calles de diferentes zonas de la ciudad, y segundo ir forjando dentro de nuestra sociedad guatemalteca, identidad y aprecio por lo que tenemos en nuestro país. El diseño actualmente forma parte importante de las decisiones y pensamientos de la sociedad, por lo que tiene la misión de, en cierta forma, persuadir al usuario o consumidor, por eso es tan importante y necesario actualmente promover el diseño con identidad, y así poco a poco ir preservando nuestra cultura, aunque vaya evolucionando, tenerla muy presente. En el show se pasará la pieza audiovisual completa, y así mismo se subirá también al canal de youtube."
"Video Production for the Street Canvas Fashion Show was made as a creative initiative of the "Sóbate el Bróccoli" group, presenting a different proposal regarding audiovisual production fashion. To show the theme of the fashion show, were used shots of the urban area of ​​the city of Guatemala, and showing the public, first a different perspective on the spaces of our environment, as well as graffiti, buildings, and streets of different areas of the city, and second go forged within our Guatemalan society, identity and appreciation for what we have in our country. The current design is an important part of decisions and thoughts of society, so has the mission to, to persuade the user or consumer, so it is very important and necessary design currently promoting identity, and little by little to preserve our culture, but it evolves, having her very present. We´ll be presenting the complete audiovisual piece at the fashion show, and so it will be uploaded to our youtube channel also. "


Estoy orgullosa del talento en mi país y no aguanto a que sea el día del show para apreciar el trabajo de estos emprendedores jóvenes .. Gracias a "Sóbate el Brócoli" por darme esta exclusiva... Y a ustedes gracias por sus visitas, sus comentarios y su constante apoyo...  
I'm proud of my Guatemala talent and Ican´t stand to be the day show to appreciate all the work of these young designers... Thanks to "Sóbate el Bróccoli" group for giving me this exclusive ... And thank you for your visits, your comments and your continued support...

2.21.2013

NON MODEL, BUT, I DID IT BETTER...

Hace varias semanas les comente que había recibido un mensaje en facebook del diseñador guatemalteco Alexander Ayala, cuando el me contó el proyecto que pensaba para su colección no dude en decir que si. Su proyecto básicamente hacer un lookbook de su colección llamada: miércoles de ceniza, pero sin modelos, quería que las personas vieran que la ropa de cualquier diseñador pueden usarla todos y combinarla con prendas y accesorios que ya tienen en su closet.
Some weeks ago I told you that I´ve received a facebook message from the guatemalan fashion designer Alexander Ayala, when he talked to me about the project he wanted to make for his collection named: ash wednesday, I said yes without doubt, his idea was to make that without models, he wanted people to see that any kind of person can wear designer clothes and combine it with garments and accesories they already have in their closets.

Con esto concepto en mente, el titulo su lookbook  "no modelos lo hacen mejor", es por eso que titule así este post. Yo no soy modelo, no tengo ni la estatura, ni las medidas, ni la postura, yo soy simplemente Diana o la Dianita para muchos, porque soy pequeñita, una de las razones que este blog lleve petite en su nombre. Y me encanta ser así  tal cual soy, es mas hasta lo disfruto, y participar en la realización de este lookbook fue wow!, no puedo evitar contar que la idea principal era solo fotografiarme usando este vestido negro hermoso, pero Alex se emociono tanto que quiso intentar con mas, y me dio las dos otras piezas, los shorts y la blusa negra, es decir, ya en escena surgió el segundo conjunto.  
With this in mind, he tilted his lookbook "non models do it better", that´s why this post is titled like that. I´m not a model, I don´t have stature, I don´t have measures, and I don´t have the posture either, I´m simply Diana or little Diana for some of you, because I´m short, one of the reasons this blog have petite in its name. And I love to be like I am, I enjoy it, and be part of this lookbook was like wow!, I can´t avoid telling you that the main idea was to take photos of me wearing the beautiful black dress, but Alex got so excited that he wanted to try with other pieces, and he gave me the shorts and the black blouse, so the second outfit came up right there in the scene.

Que puedo decir, disfrute mucho esta experiencia, fue un honor colaborar con Alexander Ayala y me encanto la idea central de su lookbook ya que la ropa es diseñada para que todos la usemos, y no solamente las o los modelos de la pasarela, es por ello que bajo mi descripción en la primera foto, expreso que para mi la moda no es lo que esta en las pasarelas, sino lo que lo que las personas usan en la calle, lo que se usa en realidad, y por ello me encanta este mundo blogger en el que me he metido, todas dando tips, ideas e inspiración. 
What can I say, I enjoyed a lot this experience, I had the honor of work with Alexander Ayala and I loved the object of his lookbook because all the clothes is designed for everybody to wear it, and not only models on the runways, that´s why under my description in the first photo, I expressed that I think that fashion is not what is in the runways, fashion is what people is wearing on the streets, what they´re really wearing, and that´s why I love this blogger world, because everybody gives tips, ideas and inspirations.

Espero que las fotos les gusten mucho y si quieres alguna de estas piezas contacta a Alexander Ayala en facebook dando click aquí, estoy segura que todas quieren esos shorts, esa blusa y ese vestido...
I hope you like all the photos and if you want to buy one of this pieces, you can contact Alexander Ayala on facebook by giving click here, I´m sure that you want this shorts, the black blouse and this beautiful black dress...



Gracias por el tiempo que invertiste aquí leyendo, hasta la próxima...!
Thanks for the time you invested reading, until next time...!

::Shorts, blouse and dress.Alexader Ayala:Tights.Anne Klein:Belt.Forever 21::