Etiquetas

4.16.2013

+ Tecpán

Como les dije, aquí hay mas fotografías de Tecpán, a muchos les he gustado este lugar, yo se que la mayoría de los que leen no son guatemaltecos, así que espero que en alguna oportunidad puedan planear un viaje a Guatemala, tiene lugares muy lindos y tranquilos, como Tecpán, yo se que es por eso que les ha gustado tanto. 
Just as I told you, more photos about Tecpán, many of you liked this place, I know that not all my readers are from Guatemala so I hope one day you can plan a trip to come here, Guatemala have beautiful and peaceful places, like Tecpán, I know that´s why you all liked the photos so much.


 





Para mi esposo y para mi cada vez se hace un lugar mas y mas especial, espero tener oportunidades de ir mas seguido y mostrarles mas a ustedes, hasta la próxima!
For hubby and I this place becomes a very special one every time we go, I hope we have more chances to go there to show you more of it, until next time!

4.14.2013

Blog´s new look

Hola! si estas viendo este post, estas viendo la nueva imagen del blog, yo avise en varios post que el blog cambiaría  y pues acá esta, su nueva imagen, espero les guste tanto como a mi me ha gustado, el trabajo no es merito mio sino de profesionales que saben lo que hacen, desde las fotos de mi nuevo perfil hasta los iconos, yo no me llevo los aplausos sino ellos... Les estoy sincera y profundamente agradecida por toda su ayuda y apoyo...
Hello! if you´re reading this post, you´re watching the blog´s new look, I warned you the blog would change and here it is, the new look, I hope you like it as much as I do, this isn´t my work, it was made by professionals, from the profile photos to the social icons, all the applauses are for them... I´m sincere and deeply grateful for all their help and support...

Bueno, espero leer sus opiniones y mientras tanto, acá les dejo un par de fotografías de muchas que se tomaron para el nuevo perfil, esta sesión fue extremadamente divertida, cansada pero divertida, quería mostrarles esa faceta mía donde me pongo a payasear literalmente (también puede ver mis bloopers aquí)... acaso oigo algunas carcajadas? Bueno, ustedes solo disfruten...!
I hope to read your opinions about the new look, mean while I leave you some of many photos that were took for the new profile photo, this photo shoot was extremely fun, tired but fun, I wanted to show you my fun side where I just act like a clown literally (you can also see my bloopers here)... perhaps, I hear some laughter? You just enjoy...!





Recuerden que la esencia del blog seguirá siendo la misma, seguiré siendo yo tras el teclado, así que esto solo cambia su apariencia ok! gracias por su apoyo, y que tengan una hermosa semana...
Keep in mind that the blog escence will be the same, I'll still be behind the keyboard, the change it´s only in the appearance ok! thanks for all your support, and have a great week...

4.11.2013

Keep it fresh

La ciudad de Guatemala en esta temporada tiene un clima muy tropical, es difícil sentirse fresco, cualquier cosa nos hace sentir mucho calor, así que hay que usar ropa ligera y fresca, yo casi siempre opto por usar ropa muy floja para sentir que en verdad puedo ventilarme, mas que todo si pasare mucho tiempo afuera, el sol, el trafico, todo se combina para que el calor se sienta, así que con un par de piezas muy sencillas y logre sentirme fresca esta vez...
In this season Guatemala city has a very tropical weather, is hard to get to feel fresh, anything makes us feel the hit, so we have to wear very light clothes, in this kind of situations I prefer to wear wide clothes, so if I know I´ll spend to much time outside, the sun, traffic, everything gets combined to get to feel hot, so with a couple of very simple garments I felt fresh this time...





Muchas gracias por sus visitas, abrazos para todos...
Thank you so much for your visits, hugs for everyone...

4.10.2013

Soft colors for a purifying love day...



 




Colores suaves son ideales para usar cuando estamos rodeados de la hermosa naturaleza, todavía tengo fotos de Técpan, les prometo que voy a compartir un post con todas esas fotos ... Por ahora, esto es lo que me puse para nuestro último día allí, blanco y beige son los colores perfectos para un día de amor purificador ...
Soft color are great to wear when we´re surrounded of the beautiful nature, I still have photos of Técpan, I promise I´ll share a post with all those pictures... For now, this is what I wore for our last day there, white and beige were the perfect colors for a purifying love day...

Gracias por leer, hasta la proxima....!
Thanks so much for reading, until next time...!

4.06.2013

Lunch and a beautiful view

Estando almorzando y teniendo esta vista, no pude evitar sacar estas fotos. Las faldas maxi jamas fueron mis favoritas, pero últimamente las hay en tanta variedad que siempre hay algo para cada gusto, la ultima vez la use con zapatos altos, esta vez con zapatos bajos y de igual forma me gusta, perfectas para el calor del verano...
I was having lunch with this view, I couldn´t help to take this pictures. I never wore maxi skirts, they aren´t my favorites, but lately there´s so many styles that there´s one for every type of style, I wore it the last time with heels, this time I wore it with flats, and I like both, they´re perfect for the summer...






Como va su fin de semana hasta ahora...???
How's your weekend so far...???

::Blouse.ZARA:Skirt.Randy Kemper:Flats.Talbots::

4.05.2013

Focus

Buenos días, me he despertado con ganas de escribir hoy, si me sigues en twitter y facebook habrás visto ayer que mostré una foto que decía "FOCUS", pero aparte yo escribí  "las distracciones te neutralizan", últimamente he notado y he podido comprobar eso en mi vida. Yo se que no hago muchos posts donde escribo mis pensamientos o sentimientos, pero yo les advertí que el blog iba a cambiar, recuerdan? 
Good morning, I woke up wanting to write today, if you follow me on twitter or facebook you've seen yesterday that I showed you a picture that said "FOCUS", but otherwise I wrote: "distractions only neutralize you", and lately I've seen that in my life. I know I don't do many posts where I write my thoughts or feelings, but I warned you that the blog would change, remember?


Tengo la fortuna de tener a personas a mi alrededor que me aman y se preocupan mucho por mi, por mi bienestar, se que soy afortunada porque no todas las personas tienen eso, explico esto porque estas personas se han esmerado en enseñarme acerca de la vida con el mejor manual de vida, y yo no voy a hablar de religión, pero la Biblia es parte de mi estilo de vida, y es algo que difícilmente puede cambiar, es algo que esta arraigado en mi. La Biblia nos advierte mucho de las distracciones, y nos enseña a mantenernos enfocados, en nuestra meta. Quiero ser muy honesta y transparente hoy y brevemente explicar las coas que a mi me nos mantienen desenfocada:
I have the fortune to have people around me who love me and care a lot for me, for my well-being, I know  I'm lucky because not everyone has that, I explain this because these people have taken pains to teach me about life with the best life manual, and I'm not going to talk about religion, but the Bible is part of my lifestyle, and is something that can hardly change, is something that is ingrained in me. The Bible warns us lot of distractions, and teaches us to stay focused on our goal. I want to be very honest and transparent today and briefly explain what does keep me unfocused:

1. Los problemas: cuando tenemos problemas es difícil no pensar en la solución a ellos, eso nos agobia, pensar en la salida.
1. Problems: when we have problems is hard not to think about the solution to them, that overwhelms us, think about the output.

2. Las preocupaciones: lo curioso de ellas es que a veces producen ansiedad o tristeza, yo les llamaría distracciones con doble propósito, porque no solo nos distraen sino pueden consumirnos.
2. Concerns: the funny thing about them is that sometimes produce anxiety or sadness, I call them dual purpose distractions because not only distracting but can consume us.

3. Trabajo: no se han dado cuenta que a veces tenemos tanto tiempo para el trabajo y nada para nuestra familia o amigos, el trabajo no debiera ser una prioridad sobre ellos, nunca.
3. WORK: have you realized that sometimes we have to work for so long and we don´t have time for our family and friends, work shouldn't be a priority over them, ever.

4. Los hobbies: Oh si! eso también  yo se que los usamos para relajarnos, pero si no tenemos control sobre ellos pueden desenfocarnos, simplemente por que nos gustan, nadie tiene un hobbi que no le guste, así que CUIDADO!
4. Hobbies: Oh yes! I also know that we use them to relax, but if we have no control over them can unfocus, simply because we like them, no one has a hobbie that you don't like, so beware!

5. El que dirán:  no quiero dar una mala referencia de mi país, pero aquí en Guatemala el que dirán es muy importante, puedo incluso decirles que es algo que afecta y mucho a las personas en sus objetivos, el chisme esta por todos lados, yo lo se, pero en Guatemala se cuida mucho las apariencias, es cultural, y es una enorme distracción. La verdad fui muy valiente al empezar a bloggear, no solo porque en Guatemala no habían blogs en 2009 sino porque exponía mi vida a todos, y aun a veces no lo expongo todo, aunque créanme que quisiera. Y si!, he sido criticada, lo soy y lo seré, pero las criticas y los chismes pasan de moda y se  olvidan con los días... c'est la vie...
5. What people say: I don't wanna give a bad reference from my country, but here in Guatemala the "what people say", is very important, I can even say that it's something that affects a lot of people and their objectives, the gossip is all over, I know, but in Guatemala people are very careful with their appearances, is cultural, and it is a huge distraction. The truth is that I was very brave to start blogging, not only because in 2009 Guatemala didn't have bloggers and blogs but because I exposed all my life, and sometimes I don't even expose everything, but believe me I want to. And yes, I've been criticized, I am, and will be, but the reviews and gossip go out of style and forgotten with the days. C'est la vie...

Bueno, esto mas que escribir para ustedes, lo escribo para mi, esto es lo que a mi mas suele distraerme, cuando me siento distraída rápidamente detecto una de estas cosas. Me distraen de mis metas. Cuando el año empezó les conté porque no hice un listado de objetivos, pero si los tengo, y este tipo de cosas los estorban, no es fácil mantenerse enfocada, incluso debemos tener disciplina para ello, porque si es posible, mis objetivos este año no son materiales, son internos, y son mas difíciles de alcanzar, pero se que puedo, aun cuando conozco mi vulnerabilidad, pero ser vulnerable no es malo, es lo que me recuerda que sola no puedo, necesito de Dios, de las personas, del amor, del cuidado y de estar alerta.
Well, I think that more than write this to you, I wrote it for me, this is what most often distract me, when I'm distracted I quickly detect one of these things. These distract me from my goals. When the year started I told you why I didn´t made a list of goals, but I have goals, and this sort of things hinder some times, is not easy to stay focused, we must have discipline to do this, because is possible, my goals this year are not material, are internal, and are harder to reach, but I can, even when I know my vulnerability, but being vulnerable is not bad, is what reminds me that I can't do this alone, I need God, people,  love, care and to be alert.

NO se cuales son sus objetivos, y como les va en ellos, pero esto que escribí ahorita ha estado en mi cabeza y estoy segura que con alguna podrás identificarte, pero mantente enfocada y no dejes que las distracciones te neutralicen y con ello tus sueños y tus metas, yo puedo, tu puedes, todos podemos... 
I don't know what your objectives are, and how they are going, but I wrote this right now, it  has been in my head and I'm sure you can identify with one, but stay focused and not let distractions neutralize you, your dreams and your goals, I can, you can, we all can...

4.03.2013

She´s four...!!!

Tú, mi princesa, tienes cuatro ya...
You, my princess, are four now... 



cuatro años y tan interesada en el mundo y emocionada por la vida... Eres cauta para hacer amigos pero cuando estas de buen humor platicas con todas las personas a tu alrededor, no dudas en hacer que las personas sepan que piensas, sea bueno o malo, como si llevaras el corazón en la bolsa. Eres una de las niñas mas cosquilludas del mundo y tus carcajadas son la mejor música en el mundo, en especial las carcajadas que sueltas por cosas tontas... te encanta leer todo, quieres leer todo lo que llega a tus manos, y a mi me encanta y me siento orgullosa al leerte aunque a veces llega a ser aburrido... pero intentamos darte todo el conocimiento que estas buscando, y a veces no tendremos todas las respuestas pero siempre tendrás la Biblia a la que puedes ir o a Google.
four years old and so interested in the world and excited about life...You're very cautious to make friends but when you’re in the mood you chat with all the people around you, you don’t hesitate to let people know what you think, good or bad; you wear your heart on your pocket. You´re one of the most ticklish little girls I’ve ever come across and your laugh is one of my favourite sounds in this world, especially that crazy laugh reserved for things that are extra silly, you love reading anything and everything you can get your hands and we are beyond proud of you. I’ll admit that the way to get it is a bit tedious on occasion,  but we try our best to provide you with all of the knowledge you’re looking for, my girl, and if you have a question we don’t know the answer to, you’ll always have the Bible to go to or “google it!”.

Al fin duermes sola en tu cama, aunque en ocasiones te escabulles en nuestra cama durante la noche, y  no hacemos nada, porque secretamente es algo que nos encanta. Te encantan los dulces, y me ganas en el gusto por el chocolate y la nutella, y eso es mucho que decir, te encanta el parque, recortar y pintar con crayones y pincel, y me encanta que mientras mas creces aportas mas ideas de lo que quieres crear. Amas a tu bebe, la llamaste pelona, porque no tiene cabello, muy astuta! Te gusta tener el pelo natural y suelto, sin moñas, ni nada, a veces te gustan las trenzas.
You’ve finally begun sleeping in your room most nights, and on the rare occasion when you do attempt to sneak into our bed, we secretly don't really mind ;). You love candies and you like chocolate and nutella even more than me, and that´s lot to say, you love the park, to cut, and paint with crayons and brushes, and I love that as you get older you’re taking a more active role in all of these things. You love your baby, you named her bald baby because she doesn't have any hair, clever! You like to have your hair as natural and free as it is, no bows, no nothing, sometimes you like braids.

Es difícil creer lo mucho que creces día a día  y lo inteligente que te haces... Yo tratare de estar siempre contigo, escucharte y hablarte, pero si me equivoco siempre tendrás la Biblia que no se equivoca, nunca, mi hermosa. Te amo, gracias por darme tantas ganas de vivir a diario, por ayudarme a entender lo que a mucha gente le toma toda la vida, y es que hay prioridades, y tu eres una muy especial de ellas...
It’s hard to believe that you´re growing every day, and the smart you´re becoming... I´ll try to be always with you, to listen to you, and to talk to you, but if I get wrong you´ll always have the Bible wich´s never wrong my beautiful princess. I love you, thanks for giving me so eager to live daily, for helping me to understand what most of the people never get to understand in their whole life, they´re priorities, and you´re a very special kind of them...

Gracias por aun dejarme llamarte mi bebe, te amo mucho...
Thank you for still letting me call you my baby girl, I love you so...