Etiquetas

11.07.2012

Lasaña guatemalteca -- Guatemalan lasagna

No se para cuantos de ustedes este brote es conocido, pero en mi país es un brote que no tenemos todo el año pero sin duda esperamos por tener en su temporada, el loroco. Tan verde, tan diferente, tan lleno de sabor y tan rico, llena de gusto el paladar de mi país un par de meses al año. Cuando supe de esta receta italiana con variaciones de ingredientes guatemaltecos no titubee siquiera en consentir llevarla a mi cocina, estaba segura iba a ser deliciosa.
I don´t know for how many of you this ingredient is known, but in my country is an ingredient that we can´t have all year, but we certainly hope to have in its season, loroco. So green, so different, so full of flavor and delicious, full the flavor of my country for a couple of months a year. When I heard about this Italian recipe with some guatemalans ingredients variations I didn't even hesitated to consent to take it to my kitchen, I was sure it would be delicious.


Ingredientes:                                                      Ingredients:
1 caja de pasta para lasaña precocida                  Box of precooked lasagna pasta
2 tazas de queso mozzarella                                2 cups of mozzarella cheese
2 tazas de agua                                                  2 cups of water
2 pechugas de pollo deshuesadas                         2 boneless chicken breasts
aceite de oliva                                                    olive oil
1 1/3 de taza de loroco                                       1 1/3 cup of Loroco
salsa bechamel                                                   Bechamel sauce 
sal y pimienta                                                     Salt and pepper


1. Pre calienta el horno a 300 grados. Preheat oven to 375 degrees.
2. Pon a hervir 2 tazas de agua y deja caer el loroco aproximadamente por 2 o 3 minutos, esto para blanquearlo, luego retírale el agua, escurrirlo y pon a un lado. Place 2 cups of water in a pot over high heat. When it boils, blanche the loroco for 2-3 minutes. Drain and roughly chop the loroco. Set it aside.
3. Prepara tu receta de salsa bechamel favorita, la que tu encuentres mas sencilla, es una salsa blanca nada mas, y le dejas caer el loroco. Prepare bechamel sauce. Make sure it's not too thick and not too runny. Add the chopped loroco.
4. Pon a freir las pechugas de pollo, salpimentalas y debes estar segura que esten bien cocidas por dentro, luego de eso retiralas del fuego y las partes en cubitos pequeños. Season the chicken breasts with salt and pepper and saute on a non-stick pan over medium-high heat until they are no longer pink on the inside. Chop chicken in small pieces and set aside.
5. Ahora el momento de armar. En un pirex alto cubrimos primero con salsa bechamel, luego una capa de la lasaña precocida, mas salsa, pollo, queso y volvemos a repetir las capas que sean necesarias hasta terminar nuestros ingredientes. On a rectangular pyrex spread some of the bechamel sauce on the bottom. Arrange some of the precooked lasagna pasta and spread several spoonfuls of the loroco sauce to form a thick layer. Place half of the chopped chicken on top. Add half of the mozzarella cheese and repeat layers as needed.
6. Al finar esparce un poco de aceite de oliva por toda la superficie y cubrela con papel alumnio. Drizzle some olive oil on top and cover with aluminum foil.
7. Horneala por 25 minutos, luego quitale el papel aluminio y horneala por otros 15 minutos o hasta que el queso se torne color doradito.  Bake covered for 25 minutes, then uncover and bake for another 15 minutes or until cheese starts to brown.
8. Sacala del horno y dejala descansar unos 10 minutos antes de servir. Take the lasagna out of the oven and let it sit for 10 minutes before serving.


Quiero aprovechar para pedir que todos tengan en sus oraciones a mis hermanos guatemaltecos que están sufriendo por el terremoto de ayer, no fue en la ciudad y no fue de gran magnitud pero si ha afectado a muchos, desaparecidos, muertes y demás son el luto que llevamos desde el día de ayer en Guatemala, pero sus oraciones pueden hacer una gran diferencia en estos momentos donde se necesita fuerza y sabiduría. Así que por favor recuérdennos en este día cada vez que mediten y yo les estaré agradecida de mas, nunca podre pagarles pero se que Dios si. 
I want to ask your prayers for my guatemalan brothers and sisters who are suffering from the earthquake yesterday, it didn't happen in the city and wasn't huge but has affected many, pepople missing, dead and other situations, it's the mourning we carry from yesterday in Guatemala, but your prayers can make a huge difference right now that we need strength and wisdom. So please remember us today every time you meditate and I will be grateful, I can never pay you but I know God can.


Bon appétit...!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada