No todos los días conoces personas talentosas, mostrando todo lo que hacen con pasión y a la vez humildad. Hace un mes aproximadamente recordaba como conocí a
Maximiliano Reyes, fue en una de la
noches de circuito moda, y recuerdo la manera tan cálida en la que se acerco a mi y me invito a pasar para que pudiera ver todos sus diseños e incluso escuchar música, rápidamente detecte que este joven tenia algo mas, no solo es agradable sino su humildad aflora al hablar con el.
Not every day you meet talented people showing everything they do with passion and humbling. About a month ago I remembered how I met Maximiliano Reyes, was one of the circuito moda nights, and I remember the way he so warmly approached to me and invited me to join so I could see all his designs and even listen to music, I quickly detected that young man had something else, he's not only nice but his humility comes out when you talk to him.
Cuando acordamos esta entrevista no imagine que este iba a ser el resultado, el es transparente y eso es un valor que no en todos se conoce, así que no hablare mas y pasemos a conocer a este joven y muy talentoso diseñador.
When we agreed to this interview I didn´t imagine that this would be the result, he´s transparent and that is a value that not all known, so I won´t write more so you can know about this young and very talented designer.
1. Recuerdas el momento en que nació en ti el deseo de
crear ropa?
Si,
era muy pequeño aun mis dos sobrinas eran mayores que yo y vivíamos juntos,
constantemente jugábamos y cosíamos la ropa de todos nuestros juguetes, en
especial hacíamos vestidos para las muñecas.
1. Do you remember the moment of birth in you the desire to design clothes?
Yes, I was very little, even my two nieces were older than me and we lived together, we were constantly playing and I sewed clothes to all our toys, especially dolls dresses.
2. Qué o quienes fueron los que te influenciaron a
alcanzar ese sueño?
Fue
mi encuentro con Fashion Tv a los 6 años, cuando vi un fashion show de Ungaro y
Georges Hobeika, luego vi el debut de McQueen en Givenchy y me fui enamorando
año tras año más de la moda, crearon una influencia continua que llego para
quedarse, me inspiraban a crear, a querer ser parte de ese mundo, ese mundo que
poco a poco me va abriendo puertas gracias a lo recíprocos que son mis clientes
ahora con la calidad que pues a costado pero ahora tengo fija en mi trabajo.
2. What or who influenced in you to achieve that dream?
It was my encounter with Fashion TV at age 6, when I saw a fashion show of Ungaro and Georges Hobeika, then I saw the debut of McQueen at Givenchy and I fell in love of fashion, that created a continuous influence that´s here to stay and to inspired me to create and desire to be part of that world, the world that slowly is opening the doors to me thanks to the reciprocal that my clients are, with the hard-won quality but that now I have fixed in my work.
{Atrás del escenario con sus modelos / Backstage with his models}
3. Que
obstáculos encontraste en ese proceso?
Pienso que
fueron los procesos educativos , los altos costos que genera una carrera como
el diseño de Modas acá en mi país para un joven
independiente, luego viene el factor de apoyo al arte, en México por
ejemplo tocas puertas y hay 20 más que al igual que tu tienen calidad, edad y
ganas de sobresalir, y generan una competencia sana y justa,
mientras acá en Guatemala lamentablemente no hay competencia, somos
muy pocos diseñadores y hacemos cosas totalmente distintas, por lo cual no hay retroalimentación
con respecto a aprendizaje y empleo de técnicas de marketing, a eso
sumemos el mayor problema que es que varios diseñadores no respetan, imitan e
incluso no tienen la capacidad de realizar su trabajo por si solos, claro está
que habemos varios que si lo realizamos y valoramos cada día mas,
esto mas escoger en Guatemala una carrera "poco rentable" y un tanto
"Marginada" ante la sociedad, son varios de los puntos que afectan el
proceso de desarrollo de un diseñador de modas en nuestro país.
3. What obstacles did you find in this process?
I think it was educational processes, the high costs that a career as fashion designing generates here in my country for an independent young men, then comes the art support factor, in Mexico for example you knock at doors and there´re 20 more that just like you have the quality, the age and the desire to success, and generates a healthy and fair competition, while here in Guatemala unfortunately there´s no competition, designers are very few and we do completely different things, so there´s no feedback regarding learning and employment of marketing techniques, we add to that the biggest problem is that many designers do not respect, they mimic our products and they even don´t have the hability to do the job by themselves, of course there´s many of us that truly create and we appreciate that every day even more, in Guatemala choosing a career like fashion designing is "unprofitable" and somehow "marginalized" to society, they're several reasons that affect the development process of a fashion designer in our country.
4. Eres muy joven, hacía donde te ves en estos
momentos?
Tengo aun 22, y he tenido la oportunidad de
trabajar y lograr vivir de la Moda en Guatemala, me veo en un futuro bastante
cercano con la distribución de mi línea, con mas trabajos de Styling para empresas,
atendiendo aun a mas clientas y por ultimo terminando este año con un viaje
para mi especialización en Marangoni París.
4. We know you're so young, where do you see yourself right now?
I only have twenty two, and I've had the opportunity to work and be able to live in Guatemala trough Fashion, I see myself on a very near future with the distribution of my line, with more Styling work for companies, serving even more customers and ending this year with a trip to Mangaroni, Paris for my specialization.
5. Podrías
definir en una palabra de donde proviene tu talento? Alma.
5. Could you define in only a word where does your talent comes? Soul.
{Director de estilo,
Maximiliano Reyes y
Diana Vojtova and Neigher Maximiliano Reyes para Revlon L.A. / Styling direction, Maximiliano Reyes y Diana Vojtova and Neigher Maximiliano Reyes for Revlon L.A.}
6. Que es lo que te diferencia de otros
diseñadores guatemaltecos? Creo que es por que soy un poco rebelde jajaja, amo
los tejidos típicos de mi país, mas no me gusta emplearlos, no es mi estilo y
muchos acá aunque lo hacen esplendido creo que han encasillado un poco la moda,
mi estilo es un poco romántico pero también agresivo, el constante uso de
espaldas bajas, lentejuelas, encajes y pedrería en aplicaciones junto a
siluetas pintadas al cuerpo hacen mi estilo tan especial que cuando alguien los
usa inmediatamente saben de qué diseñador es, eso es lindo y creo algo que me
diferencia de otros amigos y colegas diseñadores que han sido mis maestros y a
quienes respeto mucho.
6. What's that sets you apart from other guatemalan designers?
I think it's because I'm a little rebellious LOL, I love Guatemala´s typical tissues, but I don't like to use them, is not my style and many guatemalan designers works with them in a splendid way here but they have framed guatemalan fashion into a little box, my style is a little bit romantic but also aggressive, the constant use of lower backs, sequins, lace and rhinestones with painted silhouettes on the body makes my style so special that when someone used my designs all the people immediately knows which designer is, that´s nice and I think that's something puts me apart from other designers friends and colleagues who have been my teachers and whom I respect a lot.
7. Como ves la moda en Guatemala en este momento
y cuál es tu participación en ella?
Creo que a mis 22 años he logrado romper
estereotipos y barreras, hemos descubierto a un creciente 60 por ciento de las
modelos, las hemos apoyado abriendo puertas debido a que tenemos fe en ellas,
estamos realzando styling para grandes empresas y pues generando empleo en mi
nuevo mini taller para personas de escasos recursos que desean superarse, veo
una pequeña semi industria a la que llamamos moda en Guatemala y hay nuevos
diseñadores emergiendo y creando nuevos estilos y tendencias, mi papel acá es
quedarme con mi marca y producir más cada día, así especializarme mas para
poder aumentar los altos estándares de calidad.
7. How do you see fashion in Guatemala right now and what's your role in it?
I think that to only twenty two years I've managed to break stereotypes and barriers, we've discovered a growing sixty percent of the models in Guatemala, we have supported and opening doors to them because we have faith in them, we are enhancing styling for large enterprises and creating jobs in my new mini workshop for people who want to overcome, I see a small semi industry we call fashion in Guatemala and there're new designers emerging and creating new styles and trends, my role here is to keep my brand and produce more each day, and specialize more in order to increase the high quality standards.
8. Que veremos en tu próxima colección?
Inframundo abrirá sus puertas entre agosto y
septiembre, es una colección bastante estructurada que contara una historia a través
de los Infiernos de Dante y culminando en los Campos Elíseos, drapeados, gasas
puras y un Max nunca antes visto en medio de una enorme producción será lo que verán,
algo que hará temblar el Coliseo.
8. What are we gonna see in your next collection?
Underworld will open between August and September, is a very structured collection to tell a story through the Hell of Dante and ending on the Champs Elysees, drapes, gauze pure and a Max never seen before in the middle of a huge production, that's gonna be everything, something that will make the Coliseum shake.
{Las fotografías Glam Rock son mis favoritas / Glam Rock photos are my favorites}
9.
A que diseñadores admiras?
Mis principales maestros de Inspiracion son Lee Alexander McQueen, Ellie
Saab, Zuhair Murad, Alexandre Herchcovitch Sonia-Rykiel , Sophia Kokosalaki,
Viktor H. & Rolf
Snoeren.
9. Which designers do you admire the most?
My main inspiration teachers are Lee Alexander McQueen, Ellie Saab, Zuhair Murad, Alexandre Herchcovitch Sonia-Rykiel , Sophia Kokosalaki, Viktor H. & Rolf Snoeren.
10. Planeas trabajar con bloggers en un
futuro?
De hecho he tenido acercamiento con varios Bloggers como Karoline Karro de Lifestyle by karro en Europa con quienes charlamos de vez en cuando, Amparo
Zepeda Fashion from A to Z , Maria C. Aquaroni de Style by Red, amigos también como Life In Plastik, El yo a los 18 que nadie conoce y otros mas que son
cercanos a nuestro medio y han apoyado las carreras de varios diseñadores
locales y si en el futuro podemos trabajar juntos seria un gusto y un honor.
10. Are you planning to work with bloggers in a future?
Actually I've had several bloggers approaches like Karoline karro from Lifestyle by karro in Europe with whom we chatted occasionally, Amparo Zepeda Fashion from A to Z, Maria C. Aquaroni of Style by Red, and friends as well like Life In Plastik, The me at 18 that nobody knows and some more that are close to our environment and supported the careers of several local designers and if in the future we can work together would be an honor.
{Arte en las T-shirts y vestuario de Maximiliano Reyes y Morquecho Art / T-shirts art and styling Maximiliano Reyes and Morquecho Art}
En realidad creo que con este post pude mostrar un poco acerca de
este guatemalteco tan talentoso y profesional, estaré posteando mas sobre todas las cosas nuevas que lance, jóvenes como el se merecen todo el apoyo porque ser un verdadero artista y tener la pasión por lo que hace. Me alegra estar cultivando esta amistad y espero de todo corazón que hayan disfrutado mucho de este post. Como siempre les doy las gracias por tomar el tiempo de pasar a leer y mil gracias por sus visitas y comentarios... /
I wanted to show with this post a little bit more about this talented and professional guatemalan designer, I'll be posting more about all his new things and collections, young people like him deserves all the support just for being a true artist and have a passion for what he does. I´m glad to be cultivating the friendship with him and I sincerely hope you have enjoyed this post. As always I thank you for taking the time to spend reading and thanks for your visits and comments...
Hasta la próxima...
Until next time...