Etiquetas

2.28.2014

Shorts and green spring

Hola amigos... Es viernes! El clima esta cambiando un poco por aquí, ya se siente mas cálido, así que puedo sacar mis shorts otra vez. Combinar shorts animal print es taaan fácil, me han visto usarlos con colores neutros pero también con colores fuertes como cobalto, hoy quise armar un look mas primaveral con este suéter de la tienda online Dress Code, usando una camisa debajo de el. Este suéter es un poco corto, para alguien alto, pero como yo soy petite me queda al ras de la cintura, pero es ese detalle de longitud lo que lo saca del normal y ordinario suéter.  
Hello my friends... It's Friday! The weather is changing a little bit here, and it feels warmer, so I can wear my shorts again. Mix animal print shorts is soo easy, I've showed you mixing them with neutral colors but also with solid colors like cobalt, today I wanted to put together a more spring look with this sweater from the online store Dress Code, wearing a shirt under it. This sweater is a little short for someone tall, but since I'm petite it just flush to my waist, and that's the detail that takes it puts it of the normal and ordinary sweater.

Puedes cambiar los shorts por unos jeans o por una falda lápiz y se vería perfecto. O cambiar los zapatos altos por unas flats. Recuerden que los outfits son puntos de partida para la inspiración, ustedes pueden lograr armarlos con lo que ya tengan en su closet...
You can change the shorts for jeans or a pencil skirt and it will look perfect. Or switch high shoes for flats. Remember, outfits are starting points for inspiration, you can accomplish them with what you already have in your closet...

Pos cierto, mi maquillaje y todas las fotos son gracias a estudio PicMe, estoy tan feliz de trabajar con ellos, son extremadamente profesionales y creativos.
BTW my makeup and all the photos are thanks to PicMe studio, I´m so happy to work with them, they´re extremely professional and creative.








Feliz viernes...!!!
Happy Friday...!!!

::Sweater.Dress Code:Shorts.Rampage:Blouse.Stradivarius::

2.25.2014

San Juan Atitlan

El pasado diciembre tuve la oportunidad de escaparme un par de días de la ciudad y visitar Atitlan, uno de los lugares mas turísticos de Guatemala. Esta vez en particular, cruzamos el lago (ver aquí), para llegar a uno de los pueblos de los alrededores, San Juan Atitlan. 
Last December I was able to getaway for a couple of days to Atitlan one of the most tourist places in Guatemala. This particular time, we crossed the lake (see it here), to get to one of the places around it, San Juan Atitlan.

Un pueblo muy pequeño, pero colorido en gran manera. Las calles están cubiertas de murales, hay muchas tiendas de artistas locales, pinturas hermosas hechas por losa artesanos que allí viven. Una de las cosas que mas me impacto fue la facilidad de la gente originaria de allí para compartir con nosotros sus talentos. Una amable señora nos mostró como artesanalmente hacia el hilo con el que hacen todos sus telares y productos artesanales, también nos explicaron como teñían, y eso fue muy interesante ya que los tiñen con plantas, flores y semillas. Fue hermoso ver el desapego con el que ellos comparten sus oficios y sin temor. 
A very small town, but greatly colorful. The streets are covered with murals, ther's many shops of local artists, beautiful paintings made ​​by artisans who live there. One of the things that most struck me was the ease of the original people there to share with us their talents. A nice lady showed us how they handcrafted the thread wich with they do all their looms and handicrafts, and that was very interesting because the give color to it with plants, flowers and seeds. It was beautiful to see the indifference with which they share their work without fear.

Ese paseo me dejo mucho, aprendí muchas cosas, conocer mas a fondo el trabajo de los artesanos de mi país no tiene precio. Pero lo tiene aun mas cada sonrisa cálida y amable con la que nos recibieron en cada lugar ese día. 
That visit gave me a lot, I learned many things, learn more thoroughly about the work of artisans in my country and that's priceless. But each warm and friendly smile that we received in every place that day is like wow...

  




Un abrazo y feliz miércoles... 
Hugs and have a nice wednesday...

Jeans and strong lace


Hola a todos, Estamos en la ultima Semana de febrero y Esta Semana la que comenzado Inspirada muy. Mi mudanza Me Tiene muy motivada y empiezo un Imaginar COMO SERA ... Sin embargo, ya SABEN, Cuando empiezas a empacar encuentras Cosas Que No Tener recordabas, de como las botellas de las Que las Hable en el mensaje de ayer.  
Hola a todos, estamos en la última semana de febrero y yo hemos empezado esta semana muy inspirado. Mi movimiento me tenía muy motivado y he empezado a imaginar cómo será ... Pero usted sabe, cuando usted comienza a hacer las maletas a encontrar cosas que no recuerdo haber tenido como esas botellas que hablé con usted acerca de la última puesto.

Respecto al mensaje de hoy, hijo ESTAS FOTOGRAFÍAS de Hace Varios Meses, de septiembre párr servicio mas exactos. Y las ESTUVE Guardando Pero El Momento Nunca llego y LUEGO Olvide tenerlas, me Hoy he vuelto a reencontrar estafa Ellas y sí de han Convertido en el material de párrafo el mensaje de Hoy. 
Acerca de la entrada de hoy, se trata de fotografías de hace varios meses, de septiembre al ser honesto. Y yo estaba ahorrando ellos, pero el momento nunca llegó y luego me olvidé de tenerlos en el blog, hoy he vuelto a redescubrir ellos y se han convertido en el material para el post de hoy.





Me gusta mucho USAR encaje, sí me Hace muy chic, lo CUANDO USO estafa Una falda Me Siento súper femenina, mas si es en colores claros, lo CUANDO Pero Llevo en negro, Como En Esta Ocasión me da La Sensación De que el encaje toma Mucha Fuerza y mas Presencia. HACER PARA UN mirada mas Fuerte lo lleve estafadores UNOS jeans. This blusa, FUE ONU Regalo: Diseñador del guatemalteco Fernando Guzmán, y me encanta! Como veran tambien Llevo de Accesorios dorados, Pero Quise USAR Un poco de negro Also in Ellos, Y Que Mejor que ONU de la estafa discreto muy anillo midi. Mi maquillaje párrafo this photoshoot estuvo a cargo de Ana Morales, Quien sí Encargo de consentirme ESE DIA.  
Amo llevar encaje, me parece muy chic, cuando me lo pongo con una falda me siento súper femenina, aún más si es en tonos pastel, pero cuando me lo pongo en negro, como el de hoy, tengo la sensación de que el encaje tiene una presencia más fuerte. Para que sea un aspecto más fuerte que llevaba encajes con los pantalones vaqueros. Esta blusa era un regalo del diseñador guatemalteco Fernando Guzmán, y me encanta! También llevaba accesorios de oro, pero yo quería llevaban algunos de ellos también en negro, y lo hice con un anillo midi muy discreto. Mi maquillaje para esta sesión de fotos fue gracias a Ana Morales, quien se encargó de mí disfrutar de ese día ....





El Estar allí realizada y OBSERVAR la ciudad FUE algoritmo Sumamente relajante. No podiamos DEJAR de Tomar FOTOGRAFÍAS un CADA detalle de la ciudad. 
Estar allí y ver toda la ciudad era algo muy relajante. No podíamos dejar de tomar fotografías de cada detalle de la ciudad.




Feliz Semana Una Vez Mas y GRACIAS POR SUS visitas ... 
Feliz semana, una vez más y gracias por sus visitas ...

. :: Blusa Fernando Guzmán : Jeans.Miley: Shoes.ZARA ::

2.24.2014

Bottles Inspo

Ahora que estoy por mudarme, mientras empaquetaba todo, me encontré con varias botellas guardadas. No les pasa que guardan cosas a veces y se dicen a si mismas: "algo voy a hacer con esto...", y nunca lo hacen! Bueno esto es lo que me sucedió con estas botellas. Así que no puede continuar así la situación ja! 
Now that I'm about to move, while I was packing all, I found many bottles I saved. Are you too the type of person who keep things sometimes and say to yourselves, "I will do something with this..." and you never do it! Well this is what happened to me with these bottles. So this situation can't continue like this... LOL!

Pinterest es una gran herramienta para inspirarnos, así que fui allí y estas son las ideas que mas han llamado mi atención... No se cual de todas haré o si haré un poco de cada idea, pero definitivamente ahora me siento con mas motivación para poner manos a la obra...
Pinterest is a great tool to get inspired, so I went there and these are the ideas that have caught my attention...  I don't know wich of these ideas am I gonna do or if I´m gonna do one of each, but now I definitely feel more motivated to put myself to work...







Que tengan una semana inspiradora... 
Have an inspiring week...

2.22.2014

B&W Chevron and gold belt

Hola a todos!!! es sábado y hace muuuucho calor... Mi fin de semana esta lleno de eventos lindos, celebrando cumples, que para mi es la mejor manera de hacer sentir especial a una persona que aprecias. También estoy muy contenta por haber publicado anoche a la ganadora, ahora solo queda hacer efectivo el regalo, super!
Hello everyone! it´s Saturday and the heat is high... My weekend is full of cute events celebrating birthdays, for me is the best way to make feel special someone you care about. I am also very happy for having published the giveaway winner last night, now we just have to make it happen!

Uno de los premios es gracias a Dress Code, una tienda online que me gusta mucho por su innovación. Precisamente en este post llevo un vestido de esta tienda online. Bueno la verdad es una blusa, mi talla normal es XS, y esta blusa es M, pero me gusto tanto el diseño de lineas Chevron que fue imposible para mi decirle no. En varias ocasiones les he demostrado que una pieza se debe usar de manera absoluta, la creatividad puede brotar de varias maneras a la hora de vestirnos, y yo puedo usar un vestido como tal, como blusa o falda, o una blusa como vestido. He aprendido a que mi tamaño no debe decirme que ponerme, o como usarlo, mi creatividad es la que me ayuda a definir mi estilo personal. Pero para descubrirlo deben jugar un rato con sus prendas... 
One of the prizes is thanks to Dress Code, an online store that I really like for its innovation. In this post Precisely I wear one of its dresses. Well the truth is that it's a blouse, my normal size is XS, and this blouse is M, but I liked the Chevron lines design  that was impossible for me to say no, so I it made a dress. On several occasions I have shown you that a piece shouldn't be used absolutely, creativity can emerge in several ways when it comes to dress, and I can wear a dress as such or as blouse or as a skirt, or wear blouse as a dress like today. I've learned that my size doesn't tell me what to wear or how to use it, my creativity is what helps me define my personal style. But to discover it you should play around with your clothes...








Las fotos son también gracias a uno de nuestros colaboradores, Picme Studio... Les deseo el mejor de los sábados a todos, que sea de mucho descanso.
The photos are thanks to one of our collaborators PicMe Studio... I wish you the best Saturday to all of you, plenty of rest.

Fotos por Picme Studio
Photos by Picme Studios

::Dress.Dress Code:Belt.Local Store (Almacenes Siman):Heels.ADOC::

2.21.2014

Blogoversary Giveaway Winner

Estoy muy contenta de al fin poder anunciar a la ganadora del sorteo de aniversario del blog. Hemos compartido durante dos años ya así que yo quería tener algo para ustedes que tanto me han apoyado. Son ustedes, los lectores los que empujan este blog. 
I´m very happy to finally be able to announce the winner of the blogoversary giveaway. We have shared for two years and so I wanted to have something for you who have supported me so much. The readers are the ones who push this blog.


Así que antes de anunciarla quiero agradecer a mis colaboradores, Dress Code, Picme studio, Beyoutiful y The Petite Store, ya que sin ellos este premio no seria posible. 
Before the announcement I want to thank my collaborators, Dress Code, PicMe studio, The Petite Store and Beyoutiful, without whom this award wouldn't be possible.

Así que la ganadora del sorteo es:: DELMY DE ALVAREZ...!!!
So the giveaway winner is:: DELMY DE ALVAREZ...!

Felicidades a la ganadora, y a todas las que no ganaron solo quiero decirles que estén atentas a los próximos sorteos que tendré. 
Congratulations to the winner, and all who didn't win just stay tuned to the coming giveaways.

2.20.2014

Shrimp Pasta


Hola a todos, es momento de una rica receta, hace poco teníamos un antojo de camarones aquí en casa... Pero ya me conocen, no soy de recetas complicadas así que esta es muy fácil de hacer... Espero que la disfruten... 
Hi everyone, it´s time for a recipe, recently we had a craving for shrimp at home... But you know me, I don´t like complicated recipes so thisone is very easy to do... I hope you enjoy it...



Los ingredientes son muy pocos y fáciles de comprar... / The ingredients are just a few and easy to buy...
1/2 libra de linguini / 1/2 pound of linguini
1 libra de tomates frescos / 1 pound fresh tomatoes
2 cebollines / 2 scallions
5 dientes de ajo / 5 garlic cloves 
1 libra de camarones pequeños pelados / 1 pound of small shrimp peeled
2 baguettes pequeños / 2 small baguettes
mucho aceite de oliva / lots of olive oil
sal de mar y pimienta al gusto / sea ​​salt and pepper to taste



Pasos / Steps::
1. Para poner a coser la pasta, dejamos hervir el agua, ponemos a cocinar la pasta por cinco minutos y listo. / We cook the pasta by boiling water, the we cook the pasta for five minutes and it's ready.
2. En una sarten ponemos a calentar una muy buena cantidad de aceite de oliva. / In a heat skillet put a good amount of olive oil.
3. Picamos el cebollin y el ajo y lo ponemos en el aceite. / Chop the scallions and garlic and put it in oil.
4. Lavamos los tomates y los cortamos a la mitad, y cada mitad la cortamos en cuatro. Al cortar todo el tomate lo ponemos en la sarten junto con el ajo y la cebolla. Cuando los tomates estén blandos, despedirán sus jugos y vas a tener una deliciosa mezcla. / Wash the tomatoes and cut them in half and then cut each half into four pieces. Then put the tomatoes in the pan with the garlic and onions. When the tomatoes are soft, their juices will appear and you'll have a delicious mix.
5. A este punto debiésemos tener los camarones listos, lavados y pelados. Así que los dejamos caer sobre la salsa. Agregarle sal y pimienta al gusto. / At this point you should have the shrimp ready, washed and peeled. So we dropped them over the sauce. Add salt and pepper.
6. Sirve con una rodaja de pan tostada. / Serve with a slice of toasted bread.

NOTA: Si en el transcurso de la preparación tu receta se seca puedes agregarle todo el aceite de oliva que sea necesario y que tu quieras, yo soy amante del aceite de oliva así que utilizo mucho. 
NOTE: If in the course of preparing your recipe it gets dried you can add olive oil as needed and as much as you want, I love olive oil so I use it a lot.


Bonne Appétit...!

2.19.2014

Military touch and neutral layers

No se ustedes pero yo, estoy aprovechando los últimos días de clima fresco, el verano se acerca y las oportunidades de usar chaquetas y abrigos se reducen. Los días ya no están fríos ni nublados, no se como serán estas dos ultimas semanas de febrero, mientras tanto yo aun no guardo mis chaquetas y mis suéteres.
I don't know you but I'm taking advantage of the last days with cool weather, summer is coming and the opportunities to wear jackets and coats it's reduced. Days are no longer cold or cloudy, I don't know how these last two weeks of February will be, mean while I don't put out my jackets and sweaters. 

El combo de hoy es una base neutra, unos pantalones blancos y capas neutras. Una blusa beige, sobre ella un suéter beige, y encima esta chaqueta color oliva, que siempre les he dicho que da ese aspecto militar por el diseño de los botones y los parches en los brazos. Definitivamente el toque militar y a la vez chic que me gusta usar. 
Today's combo is a neutral base, white pants and neutral layers. A beige blouse, a beige sweater over it, and over those an  olive jacket, I've always told you the design gives the military aspect for the patches on the arms. Definitely the military chic touch I like to wear. 

También quiero comentarles que en estos días anunciare a la ganadora del sorteo, son demasiadas, tanto que no he podido terminar de verificar datos. Suerte a todas!
I also wanted to tell you that I will announce the giveaway winner in the next days, you´re just too many, so I couldn't finish the verifying data. Good luck to all!









Les deseo un lindo miércoles, gracias por sus visitas y comentarios...
Wish you a nice Wednesday, thanks for your visits and comments...

::Bottoms.ZARA:Blouse.Basic MNG:Sweater.J.Crew:Jacket.Troy Smith for D:Shoes.ADOC:Clutch.Banana Republic::

2.18.2014

You wanna be on TOP

Atentas chicas, a todas las que siempre me han dicho algo como esto:: "A la, si alguna vez sabes si necesitan alguna modelo, me podes avisar!", jajaja... Pues la oportunidad se ha llegado...!!!
Pay attention girls, for all of you who have told me something like this:: "If you ever know about any model opportunity, please let me know!"... Well, your opportunity has arrived! 

Y no cualquier oportunidad, esta vez una de las tiendas mas prestigiosas junto a varias Marcas de gran altura están en busca de una nueva Fashion Icon, suena bien verdad... 
And not just an ordinary opportunity, this time one of the most prestigious department stores with another high line brands are looking for a new Fashion Icon, sounds good...

A quien buscan? A una joven entre 17 y 23 años que muestre su belleza a través de su look, actitud y personalidad. 
Who are they looking for? a young girl between 17 and 23 years old who shows her beauty through her look, attitude and personality.


 Premios / Awards:: (only in spanish, is a local contest)
Q20,000.00 canjeables en ropa y calzado en SIMAN 
Taller de modelaje, imagen y pasarela Grupo LOOK
Ser la modelo de los shoots de Street Style con Look Magazine
Un kit de maquilla de MAC 
Después de leer esto suena mejor no! Así que entren a la fan page de Siman (aquí),  para poder inscribirte y ser una potencial ganadora... /After reading all these gifts sounds even better is it?! So go to Siman's fan page(here) to sign up and be a potential winner...
Suerte a todas...!
Good luck to all of you...!

2.17.2014

On repeat:: Rather be feat



No puedo dejar de escuchar esta cancion, la he escuchado todo este día. Y la verdad es la manera en como me siento, no hay ningún otro lugar donde quisiera estar...
I can't stop listening to this song, I've heard it all this day. And the truth is that's the way how I feel now, there's no other place I rather be...

Stylish work outfit


Hola a todos, la tercera semana de febrero empieza y todos sabemos que febrero es corto, el año va volando... Yo en serio, espero de todo corazón que todos hayan tenido un día de san valentin muy especial; el mio fue lindo, compartí con amigas, recibí detalles preciosos y mensajes hermosos con grandes demostraciones de amistad y de afecto, son esos los días en que te das cuenta lo bendecida que eres por tener tantas personas en tu vida que te aman y que están allí para ti... 
Hello everyone, third week of February begins and we all know that February is too short, year's flying...  I sincerely hope you all had a really special valentine's day, mine was nice, I shared with some of my friends, I received beautiful details and beautiful messages with great demonstrations of care and affection, those are the days when you realize how blessed you are to have so many people in your life who love you and is there for you...




Como verán, el post de hoy trata sobre el trabajo, o mejor dicho lo que yo uso para trabajar. Primero que todo, quiero decirles que no salgo a trabajar todos los días, trabajo desde casa en el blog pero mi también mi profesión la trabajo desde casa, la abogacía es muy flexible en ese sentido y gracias a Dios puedo delimitar mis horarios y mi tiempo de trabajo. 
As you can see, today's post is about work, or rather what I wear for work. First of all, I want to say I don't go to work every day, I´m working from home in the blog but I also work in  my profession from home, being a lawyer is very flexible in this regard and thank God I can define my schedule and my time to work.

Sin embargo, cuando salgo a mis labores a veces debo caminar mucho o estar mucho tiempo parada o sentada en alguna reunión, así que yo quiero andar cómoda pero a la vez presentable, y muy importante, fresca. Me gusta mucho usar vestidos pero cuando el clima esta loco no puedo arriesgarme y llevo pantalones, como en esta ocasión. 
However, when I go to work sometimes I walk far distances or spend much time standing up or sitting in a meeting, so I want to go comfortable but according to the work ocassion, and most importantly, I want to feel fresh. I love to wear dresses but when the weather is crazy I can't take the risk so I wear pants, as on this occasion.



Este outfit en especifico es algo muy sencillo de armar, son unos pantalones negros básicos, una blusa tipo pelplum a la que le agregue este cinturón grueso con piedreria para darle un toque personal. Un bolso dorado siempre aporta ese glam que a veces nos gusta agregar y aporta mucho estilo por ser un color sofisticado y mis zapatos altos mas cómodos por supuesto que siempre llevo cuando se que caminare o estaré de pie por mucho tiempo. Cuando llevo accesorios que destacan como en este caso lo son la bolsa y el cinturón no agrego mas, si lo notan no llevo joyas extravagantes porque me gusta la sensación de mantener cada outfit limpio y no saturarlo demasiado, pero ese es mi gusto personal, creo que puedes llevar un statement necklace o alguna pulsera en colores mate y aun así el look se vería funcional.  
This specific outfit is very simple to assemble, are basic black pants, a pelplum type blouse and I added this thick belt to give it a personal touch. A golden bag always brings the glam that sometimes we like to wear and add much style for being a sophisticated color and of course my most comfortable heels I always wear when I'll walk or be stand up for long time. When I wear accessories that stand out like the bag and the belt does in this combo I don't add more, if you notice I'm not wearing extravagant jewelry because I like the feeling of keeping each outfit clean and not too saturated, but that's my personal taste, you can wear a statement necklace or a bracelet in matte colors and yet the look would be functional.

Esta es mi forma de llevar un outfit al trabajo bajo mi estilo personal. Me encantaría saber como lo hacen ustedes, asi que micrófono abierto  y espero comentarios... 
This is my way to wear an outfit to work with my personal style. I would love to know how or what you do, so the microphone is open to hear and read your comments...



Aprovecho el cierre de este post para saludar a una de mis seguidoras quien me saludo ese día que preparaba este post. Y un saludo muy especial a Hans, quien me vio el viernes por la mañana en un mall y me saludo a la distancia, no saben lo especial que son esos momentos cuando me encuentro con cada uno de ustedes no por la web sino en la vida real... es muy grato conocer en persona a algunos de ustedes... 
I´ll take the chance to end this post to greet one of my followers who greeted me that day I was preparing this post. And a very special greet to Hans, who saw me on Friday morning at a mall and saluted me at the distance, you don't know how special those moments are when I meet some of you not in the web but in real life... I´m very pleased to meet some of you in person ...

::Bottoms.MNG:Blouse.Keneth Cole:Bag.Worthington:Heels.Naturalizer:Belt.Talbots::