Etiquetas

10.24.2013

MV press interview

Estamos muy contentos hoy, no solo porque el día ha llegado, el día en que todos conocerán al fin la visión de Wonderland plasmada en una colección de ropa diseñada por Mynor Veliz, sino porque desde muy temprano ha salido publicada una entrevista de Mynor en uno de los periódicos de mayor circulación, Siglo 21. 
We are very happy today, not just because the day has come, the day that all will know the Wonderland vision captured in a fashion collection designed by Mynor Veliz, but because today very early in the morning Mynor's interview was published in one of the most circulated newspapers in the country...

Les dejo algunas fotografías que tomamos el martes mientras Mynor era entrevistado, y de nuestra amiga Eyleen Jordan, quien se ofreció a modelar algunas prendas para la entrevista. Pueden tener acceso dando click aquí para  leerla. 
I leave you some pictures we took on Tuesday while he was being interviewed and some pics of our friend Ayleen who offered herself to model some clothes for the interview. You can accessed to the interview by clicking here to read it.


 




Que tengan un buen día...
Have a great day...

10.22.2013

Xela's hot springs

Hoy seguiré mostrandoles Xela, esta vez un lugar al que llegamos después de ver tan bellos paisajes, "Las Fuentes Georginas", yo he ido varias veces a lugares de aguas termales pero déjenme decirles que este es un lugar que rebaso por mucho esos lugares. Un lugar tan natural y verde que no quisieras irte nunca. Uno de los lugares mas turísticos de Guatemala. 
Today I will continue showing you Xela, this time a place where we arrive after seeing such beautiful landscapes, "Las Fuentes Georginas" let me say that this is a place that exceeded beautifulness. A place so natural and green you that you don't ever wanna leave. One of the most touristic places of Guatemala.


En primer lugar el lugar esta en la cima de la montaña, es un lugar frió, muy frió, no llegan los rayos del sol, pero te mantienes calientita por el vapor que sale de las piscinas de agua termal. Es un lugar rustico pero esa es uno de sus atractivos, porque te sientes en un ambiente muy natural, casi en la selva. Las piscinas están dividas desde las mas caliente a la mas tibia, y mientras mas te acercas a la montaña mas caliente es.
The place is on the top of the mountain, is cold, very cold, you can't see the sun, but you keep warm by steam from hot springs. It's rustic but that's why is very attractive, because you're in a very natural place, you almost feel in the jungle. The pools are divided from the hotter to the more cold water, and the more you approach to the mountain warmer it gets. 




Después de una hora y media yo tenia que salir porque sentía que la temperatura me oprimía el pecho, la verdad aguante mucho a comparación de otras personas. Y lo mas importante es que salí como nueva de pies a cabeza.
After an hour and a half I had to get out because I felt the hot temperature was squeezing my chest, I really stayed a lot in compare to other people. And most importantly, I felt renewed from head to toe. 





Uno de los lugares mas mágicos que he visto en mi vida... Feliz martes!
One of the most magical places I've ever seen in my life... Have a good Tuesday!

10.21.2013

Wonderland giveaway winner

El día de hoy llego a su culminación el sorteo de un pase doble para asistir a la colección del diseñador guatemalteco Mynor Veliz, llamada Wonderland, y la elegida ha sido Karla Iveth. Debes escribirme a mi correo para que te de las indicaciones de como se te dará tu entrada, y para saber que estas enterada de tu participación en el evento. Tienes solo el día de mañana para escribirme. De lo contrario se cederá tu entrada a otro participante. 
Today was the last day to participate to win a double pass to attend to see the fashion show of the guatemalan designer Mynor Veliz, called Wonderland, and Karla Ivette was chosen. You must write me an email so I can give you the indications to give you your double pass, and to know that you're aware of your participation in the event. You have just the day of tomorrow to email me. Otherwise your entry will be transferred to another participant.


Y a todos los que participaron muchas gracias por su credibilidad en este blog. Espero tener mas sorteos de este tipo para todos ustedes mas adelante. 
And thank you very much to everyone who participated, for your credibility on this blog. I hope to have more giveaways like this one for you all in a future.

DIY:: Indoor garden


Hola queridos amigos, como estuvo su fin de semana? El mio muy bien, comidas hechas en casa, muchos postres y llena del amor de mis dos personas favoritas, mi esposo y mi pequeña... 
Hello dear friends, how was your weekend? Mine was good, home-cooked meals, many desserts and filled with the love of my two favorite people, my husband and my little girl...

Hoy les traigo mas que todo un post para chicas, esto lo menciono porque es mas que todo al sexo femenino al que nos gustan las flores. Hace varias semanas, en instagram (petitdi), y en uno de mis post del viernes les compartí una foto de estas bellas flores que encontré en la florería, llamadas "clavelinas", al ver sus hermosos colores me conquistaron e inspiraron a hacer este proyecto. 
Today I bring you a girly post, I mention this because it's more usual that female sex likes flowers. Several weeks ago, on instagram (petitdi), and in one of my Friday's post I shared a photo of these beautiful flowers I found in the flower shop, named "carnations", just when I saw its beautiful colors conquered me and inspired me to do this project .

Si quieres hacerlo necesitas:: / You need::




Exactamente como dicen las fotografías, necesitas: jarras de vidrio, tira bordada y flores lindas. / Exactly according to the pictures, you need: glass jars,  embroidered strip and cute flowers.

1. Remueve las etiquetas de las jarras si las poseen. Yo use jarras de mis jaleas artesanales favoritas, y les removí las etiquetas, si están muy pegadas y te cuesta removerlas te aconsejo las dejes un par de horas sumergidas en agua tibia con jabón liquido, al pasar este tiempo sacalas y las etiquetas saldrán mas fácilmente. / Remove the labels from the jars if they possess one. I use jars of my favorite jellies and  I removed labels, if they're too attached and it's difficult to remove them, you can leave them a couple of hours immersed in warm water with liquid soap, after this time you will take them out very easily.



2. Ata un pedazo de tira bordada de aproximadamente 10 cm. (según el tamaño de tu jarra), a tu jarra. Trata de hacer un atado que se vea estético. / Tie a piece of ribbon of about 10 cm. (depending on the size of your jar) to your jar. Try to make it look aesthetically tied.




3. Ahora arma pequeños ramilletes de tus flores y sumergelos con agua en cada una de tus jarras. Fácil no? / Now make small bouquets and immerse your flowers with water in each one of your jars. Easy isn't?




Recuerdan que en la época navideña del año pasado hice varios proyectos, entre ellos estaban estos pequeños frascos de compotas con franjas plateadas. Y adivinen, los he utilizado también para este proyecto. 
Remember that in Christmas season last year I did many projects, among them were these little jars of baby food with silver stripes. And guess what?, I've used them also for this project.


Así que puedes tener un jardín interior en frascos pequeños... / So you can have an indoor garden in little jars...


O en frascos un poco mas grandes... / Or in slightly larger bottles...


Sea cual sea tu preferencia, puedes reciclar tus jarras de vidrio que tengas en casa y convertirlos en un pequeño jardín interior... 
Whatever is your preference, you can recycle glass jars you have at home and turn them into a small interior garden...


Que les ha parecido la propuesta? Este proyecto puedes hacerlo en cualquier época del año con las flores de temporada. Yo también los utilice para decorar la mesa de una despedida de soltera de una amiga, y se veían sencillas pero muy hermosas. Así que espero lo hagan pronto y me cuenten o me muestren como les queda en casa o donde sea que decoren. Les deseo una bella semana... 
What do you think? You can make this DIY in any time of the year with seasonal flowers. I also used them to decorate the table for a bridal shower of a friend, and they looked simple but beautiful. So I hope you do it soon and let me know or show me how is the result in your home or wherever you decorate this with. I wish you a beautiful week...

10.19.2013

Petite girls and boyfriend jeans


Ya es fin de semana, y esta semana ha terminado de muy buena manera. Así que bienvenido el fin de semana... Estoy muy contenta y emocionada, la próxima semana la tengo llena de proyectos muy entretenidos, espero que todo se desarrolle de la mejor manera, sin embargo, yo mientras mas ocupada me encuentre, estoy feliz, en serio... La próxima semana no olviden que es el fashion show de Mynor Veliz y pueden asistir participando en este sorteo (puede leer acerca de eso dando click aqui)... 
It's saturday! and this week has been a good one. So welcome to the weekend... I'm very happy and excited, next week will be full with very entertaining projects , I hope that all takes the best way, however, the more busy I am, the most happy I feel... Don't forget that next week is Mynor Veliz  fashion show and you can be there by participating in my giveaway (read more about it by clicking here)...



Respecto a mi outfit de hoy, como saben he hecho del color dorado algo muy mio esta temporada, y otra cosa que también he explotado son los B&W outfits, esta vez combine las dos tendencias con una tercera, que son mis boyfriend jeans, cómodos, multiusos y con estilo... Realmente las petite podemos llamar boyfriend jeans a cualquier jeans de una talla mayo a la nuestra, no es necesario que uses realmente los pantalones de tu novio o esposo en mi caso. SI eres petite como yo, compra unos pantalones de una talla mayor y úsalos como boyfriend jeans.
About my outfit today, as you know I have made the gold trend mine this season, and another thing that I have also exploited are the B&W outfits, this time I´m combining the two trends with a third, my boyfriend jeans, comfortable, multipurpose and stylish... For  petite girls like me boyfriend jeans can be any jeans one size above your real size jeans, it isn't imperative that you wear your boyfriend jeans or husband in my case. If you're petite like me, buy pants one size larger and wear them as boyfriend jeans.


Yo se que esta es una locación muy distinta a las que suelo usar, pero me gusta experimentar con diferentes escenarios, y este parqueo fue un buen lugar para experimentarlo. 
I know this is a very different location that I usually use, but I like to experiment with different scenarios, and this parking was a good place to experiment with.





Feliz de semana para todos... 
Happy weekend to everybody...

::Jeans.Amichi.T-shirt.GAP:Blazer.local store:Bag.Worthington:Shoes.ZARA::

10.17.2013

Xela's vegetables


Hace ya mas de un mes estuve en Xela, un lugar hermoso aquí en Guatemala, yo tenia muuuucho tiempo de no visitar esta ciudad y fue una gran sorpresa ver lo cambiado que todo esta. Hoy quiero mostrarles algunas fotos de un paseo que hicimos, subimos toda la montaña pata llegar a las Fuentes Georginas, aguas termales, pero el camino hacia arriba nos sorprendió con bellos paisajes...
It's been over a month since I was in Xela, a beautiful place here in Guatemala, I haven't visiting this city in a looong time and it was a great surprise to see that everything's changed. Today I want to show you some photos, we went up to the mountain to go to the Fuentes Georginas (thermal water), but the way up surprised us with beautiful scenarios...



Encontramos a varios grupos de agricultores, ellos estaban preparando todo para distribuir a los mercados regionales, habían remolachas, repollos, lechugas, rábanos, de todo lo que se planta en tierras frías, pero cuando vi el anaranjado intenso de estas zanahorias, yo simplemente tenia que bajar a tocarlas por mi misma, y ellos muy gentilmente me dejaron inspeccionar todo jajaja...
We found several groups of farmers, they were getting everything ready for distribution to regional markets, they had beets, cabbage, lettuce, radishes, all kind of vegetables  that is planted in cold earth, but when I saw the bright orange of these carrots, I just had to go there to touch them for myself, and these kindly persons let me inspect everything lol...



Yo no estaba lista para Xela, el frió te penetra a los huesos, tu me ves que en la foto yo me veo muy fresca pero estaba literalmente temblando, había lluvia, viento y frió, estábamos cubiertos por la niebla de la montaña. Yo llevaba unos shorts y un cardigan muy delgado, no era la ropa apropiada para ir allí... 
I wasn't ready for Xela, cold penetrates to the bones, you see me in the photo and I look very cool but I was literally shaking, we had rain, wind and cold, we were covered by the mountain mist. I was wearing shorts and a very thin cardigan, it was not appropriate clothing to go there...


Después de ver tanto color y frescura ahora cuando voy al supermercado y veo que no es así quisiera rápidamente ir a Xela a hacer mis compras, lastimosamente es un viaje muuuy largo...
After seeing so much color and freshness now when I go to the supermarket and I see that isn't like that I wish I could quickly go to Xela to do my shopping, unfortunately is a very long journey...


Este es el primer post de varios que quiero escribir acerca de Xela, así que estén atentos...
This is the first post of several that want to write about Xela, so stay tuned...

::Shorts.Alaniz:Blouse.ZARA:Cargigan.J.Crew:Scarf.Abercrombie&Fitch:Bracelets.F-21::

10.15.2013

Talking with Mynor Veliz about Wonderland and a giveaway

Siempre hablo o me ven en fotos con el diseñador guatemalteco Mynor Veliz, pero es momento de conocer mas de el y su trabajo, quédense porque al final les tengo un giveaway... 
I always talk about or you see me in photos with the guatemalan  fashion designer Mynor Veliz, but it's time to know more about him and his work, stay to the end because I have a giveaway for you today...



Como nace la idea de verte como diseñador? / How the idea of being a fashion designer did born?
La verdad no fue algo que yo quisiera desde siempre. Cuando era pequeño, pensaba en ser veterinario, dentista, bombero y ese tipo de cosas. La moda no era una de mis prioridades. La ropa era algo que me gustaba y a veces, hasta hacía berrinches porque no me agradaba usar cosas con las que no me sentía cómodo. La moda fue algo que estaba ahí, pero no le presté tanto interés hasta mi adolescencia, cuando no podía pagar por algunas cosas que me gustaban, así que yo mismo alteraba ropa de segunda mano. Con el tiempo, me fui dando cuenta que diseñar era algo que me apasionaba y me hacía sentir feliz. 
The truth it wasn't something I wanted. When I was little, I thought about becoming a veterinarian, dentist, firefighter and that sort of thing. Fashion was not one of my priorities. Clothing was something I liked and sometimes even had tantrums because I didn't like to use things that I wasn't comfortable with. Fashion was something that was there, but I didn't pay much interest til my adolescence, when I couldn't pay for some things I liked, so I altered it second-hand clothes. Over time, I realized that design was something that fascinated me and made me feel happy.

Como definirías tus antiguas colecciones? / How would you define your past collections?
Personalmente las definiría como una aprendizaje. Cada una de ellas me enseño varias cosas y han sido una pequeña meta cumplida en este camino de convertirme un diseñador. Estéticamente, podría decir que son sencillas, atemporales y con cierto toque de inocencia. 
Personally I would define as learning. Each of them taught me several things and have been a small goal achieved in this way to becoming a designer. Aesthetically, I would say they are simple, timeless and with a touch of innocence.

Como se diferencia tu nueva colección de las demás, y porque le has dado ese nombre? / How your new collection differs from the others, and why you have given that name to it?
Esta colección es diferente a las demás porque me inclino por el uso de ciertas formas y siluetas que no he usado en trabajos anteriores, se incluyen nuevos accesorios y es el trabajo más grande que he hecho hasta ahora. Decidí darle este nombre, porque cuando empecé a trabajar en la idea de una colección me encontraba bastante triste y buscaba formas de sentirme un poco más animado. Por una extraña razón, me topé con el libro de Alicia en el País de las maravillas y me pareció muy interesante la idea de conectar el concepto de buscar una salida a tus problemas con Wonderland. Para mi, todas esas cosas que buscamos para calmarnos, se convierten en un pequeño refugio o lugar mental donde todo puede ser posible. Además de esto, muchos de los textos del libro me recordaron a situaciones personales por las que estaba atravesando. Por todo esto, decidí que "wonderland" era el nombre perfecto para este trabajo. 
This collection is different from the others because I'm using certain forms and silhouettes that I haven't used in my previous work, including new accessories and  this is the biggest work I've done so far. I decided to give it this name, because when I started working on the idea of this collection I was quite sad and looking for ways to feel a bit more lively. For some reason, I came across with the book Alice in Wonderland and I found very interesting the idea of ​​connecting the concept of finding a solution to your problems with Wonderland. For me, all those things we seek to calm, turn into a small shelter or mental place where everything is possible. Besides, many of the texts of the book reminded me personal situations I was going through. For all this, I decided that "wonderland" was the perfect name for this work.

Que pensas de la moda guatemalteca? / What do you think of fashion in Guatemala?
La moda guatemalteca ha dado muestras que está llena de creatividad y una visión propia. Acá en nuestro país hay gente con mucho talento y ganas de marcar la diferencia. A pesar de las adversidades, los diseñadores hemos demostrado que tenemos voz propia y queremos que la gente vea nuestro trabajo, lo compre y lo lleve en la calle. Mi sueño es que en 10 años podamos ver tiendas de diseñadores nacionales en centros comerciales. Pero para que estos se logre, hay que dejar de lado las peleas, chismes y otras situaciones y enfocarnos en trabajar para sacar esta industria adelante. 
Guatemalan fashion has shown that it is full of creativity and it's own vision. Here in our country there are people with a lot of talent and desire to make a difference. Despite the difficulties, the designers have shown that we have a voice and we want people to see our work, to buy it and to wear it in the street. My dream is that in 10 years we can see national designer stores in shopping malls. But for this to be achieved, we must put aside the fights, gossip and other situations and focus on our work to take this industry forward.

Te gusta mas diseñar para mujeres o para hombres? / What do you like most, design for women or for men?
Creo que no podría decidir entre las dos cosas, pero el proceso de creación de las prendas es diferente. Cuando diseño para mujer pienso en lo que me gustaría ver en una mujer y de cómo resaltar la belleza natural de quien lleve mi prenda. En el momento de crear ropa de hombre, pienso en las cosas que me gustaría llevar a mi. Es una forma un poco rara de pensar en qué hacer, pero ha dado resultado y seguiré trabajando de esta manera. 
I could not decide between the that, because the creation process is different in the garments. When I design for women I think of what I would see in a woman and how to highlight the natural beauty when they carry my garment. And creating menswear, I think of the things I like to wear for myself. It is a slightly odd to think of what to do, but t have worked and I´ll continue to work this way.

Cuando pensas en diseñar que buscas para inspirarte? / When you think about design where do you look for inspiration?
Realmente no busco inspiración, cuando empiezo a trabajar las colecciones las ideas vienen de las situaciones por las que estoy pasando o veo alrededor. Luego de tener esta algo en mente, trato de buscar una forma de abordar lo que quiero de forma diferente y sin caer en algo que resulte demasiado obvio. Además de esto, la música es parte importante del proceso creativo, ya que lo que escucho es parte de pasa por mi cabeza durante el proceso creativo. Cuando presento una colección, quiero que esta sea como un cuento. No me siento cómodo con la idea de presentar solo algo "bonito", quiero prendas que tengan vida propia sin necesidad de caer en excesos. 
I really don't look for inspiration, when I start working my collections ideas come from the situations I'm going through or see around. After having this thing in mind, I try to find a way to address what I want in a different way without falling into something that is too obvious. Besides this, music is an important part of the creative process, what I hear is part of my mind during the creative process. When I present a collection, I want it to be like a fairy. I'm not comfortable with the idea of ​​presenting just something "nice", my garments have its own life without falling into excesses.

En una palabra como definirías tu estilo al diseñar? / In one word how can you define your style designing?
Escoger una palabra es difícil, pero podría definirlo como minimalista-divertido-peculiar-sencillo-llamativo-retro-dark. Yo sé que esta palabra no existe, pero no puedo elegir. 
Choose one word is difficult, but it could be defined as minimalist-funny-unusual-simple-striking-retro-dark. I know that this word doesn't exist, but I can't choose. 


Me gusta ser accesible con la gente y que todos se enteren del proceso de trabajo de las prendas a la colección. Por eso, pueden seguirme a través de mi página de Facebook o en Twitter . A veces, me es muy difícil publicar seguido, pero trato de hacerlo cada vez que puedo. 
I like to be accessible to people and let everyone knows the working process of the garments in each collection. So you can follow me through my Facebook page or Twitter. Sometimes, it's very difficult post often, but I try to do whenever I can.



Y este post se cierra con la oportunidad de poder asistir al fashion show de Mynor Veliz este jueves 24 de octubre a las 7:30 en la sede de la Alianza Francesa. Para poder participar debes:
1. Seguir a Mynor Veliz en facebook, twitter e instagram.
2. Seguir mi blog en facebook, twitter e instagram.
3. Darle like a este sorteo en mi pagina de facebook y dejar un comentario del porque tu deberías ser el ganador de un pase doble para poder asistir.
And this post is closed with the opportunity to attend the Mynor Veliz fashion show on Thursday, October 24th at 7:30 pm in the Alliance Française. To qualify you must:
1. Follow Mynor Veliz on facebook, twitter and instagram.
2. Follow my blog on facebook, twitter and instagram.
3. Like this giveaway on my facebook page and leave a comment about why you should win a double pass to attend.

Si por alguna razón no usas una de las redes sociales indicadas debes hacérmelo saber para poder tomarte en cuenta en el sorteo, de lo contrario no entraras. 
If for some reason you don't use one of the social networks I mentioned you have to let me know so I can include you in the giveaway otherwise I won't include you.

El sorteo finaliza el lunes a las 3:00 pm, y anunciare al ganador esa misma noche. Así que mucha suerte a todos... 
The giveaway ends on Monday at 3:00 pm, and I'll announce the winner that same night. So good luck everyone...