Etiquetas

6.25.2012

Alimentando la pansita y el amor fileo -- Feeding the belly and love phileo

Si me han leído, esta semana que paso fue un tanto agotadora en el tema emocional, no es fácil despedirse de un ser querido, y acompañar a la familia en momentos duros a veces se hace difícil. El nuevo trabajo de mi esposo lo ha absorbido un tanto esta semana que paso también y casi no pudimos compartir ni platicar en el transcurso de la misma. Era miércoles cuando yo ya sentía una gran necesidad de estar con mi esposo un tiempo de calidad, yo necesitaba de él. 
If you have read, this week was a bit stressful on the emotional, is not easy to say goodbye to a loved one, and accompany the family in hard times is sometimes difficult. My husband's work absorbed him a lot this week and we almost could not share or talk during it. It was Wednesday when I already felt a strong need to be with my husband, quality time, I needed it.

El sábado por la noche, a su regreso no pude contenerme y le dije que me había hecho mucha falta esta semana, así que rápidamente arreglamos nuestro día domingo, el plan era pasar toda la tarde juntos y solos, así que luego de ir a la iglesia por la mañana dejamos a la nena en muy buenas manos y nosotros nos dimos nuestra escapadita. 
On Saturday night, on his return, I could not help myself and told him I had missed a lot this week, so we quickly fix our Sunday, the plan was to spend the evening alone together, so after going to church in the morning we left the baby in good hands and we gave our getaway.

Nosotros hemos aprendido juntos que el amor fileo o el amor de amistad en la pareja es muy importante, y a veces tanto yo como el necesitamos una buena dosis, yo le dije esto: "necesitaba una dosis de tiempo contigo", si tu no haces esto con tu pareja te motivo a que lo hagas y lo experimentes, es lo mejor! Nosotros fuimos a comer a un restaurante donde no era necesario que hubieran juegos, pudimos platicar de todo, caminar o sentarnos a seguir conversando tranquilos, hablar de nuestros planes. Yo en serio necesito a veces platicar, con mi esposo, como amigos, reírme con el o dejar que me saque una sonrisa, yo disfruto esos tiempos, y los necesito. Por esta razón yo titule asi este post, porque a veces se debe alimentar la amistad, no hay que olvidar que es así como empezó todo, como amigos, y aun lo somos, puedo satisfactoriamente decir que mi esposo es mi mejor amigo..
We have learned together that phileo love or friendship or love partner is important, and sometimes we need a good dose, I said this: "I needed a dose of time with you" if you do not do this with your partner, please do! it´s a great experience, is the best! We went to eat at a restaurant where there was no need to have games, we talk about everything, walk or sit and keep talking quietly, talk about our plans. I seriously need to talk sometimes, with my husband, as friends, laughing, let me draw a smile, I enjoy those times, and I need them. For this reason I titled this post as well, because sometimes you must feed the friendship, we must not forget that this is how it all started, as friends, and we still are, I can successfully say that my husband is my best friend ..



Podrán darse cuenta que escogimos comer en Saúl, siempre es rico, agradable, el ambiente ideal para platicar tranquilamente. 
We chose to eat at Saúl, it is always delicious, pleasant, light, the perfect place to talk quietly.





La bebida de tomate estaba preparada al punto perfecto.
The tomato drink was prepared in a delicious way.


Pizza quattro formaggi, ligera, exquisita...
Pizza quattro formaggi, light, delicious ...


Calzonne Spinaci, tremendo sabor...
Calzonne Spinaci, flavorful ...


Esta fue una parte de nuestro fin de semana, que disfrute mucho al lado de mi amigo, y de exquisita comida. Que tal su fin de semana?
This was a part of our weekend, which I really enjoyed with my friend, and great food. How about your weekend?

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada