Etiquetas

12.31.2013

NYE {2014}

Lo único que quier escribirles hoy se resume a esto......
All I wanna write today comes down to this...... 


Feliz año nuevo a todos... gracias por este gran año...
Happy NYE everyone... Thanks for this amazing year... 

12.30.2013

New Year's cocktail for the beach


Hola a todos, mañana se termina el año y cada vez que entro a instagram o facebook veo que todos se fueron a la playa a recibirlo. Bueno, yo lo podía predecir y tenia algo preparado para ustedes. 
Hello everyone, tomorrow this year ends and every time I go to facebook or instagram I see all of you went to the beach to new year's eve. Well, I could predict it so I had something prepared for you. 

Si recuerdan el post de mi cumpleaños (verlo aquí), nosotros teníamos unos mason jars con algo muy delis dentro. Bueno, eso es lo que quiero compartir con ustedes hoy, un cocktail dulce, rico y fresco para que puedan tomar en la piscina o a la orilla del mar en estos días de vacaciones.  No se preocupen por los ingredientes, todos los pueden conseguir en el supermercado mas cercano a su casa de vacaciones. 
If you remember my birthday post (you can see it here), we had a mason jars with something very delicious inside. Well, that's what I want to share with you today, a sweet fresh cocktail you can take into the pool or seashore in these holidays. Don't worry about the ingredients, you all can get them in the closer supermarket.

Ingredientes / Ingredients::
1 libra de fresa / 1 pound strawberries
1 litro de helado de vainilla / 1 liter of vanilla ice cream
1 botella de sidra o champagne / 1 bottle of champagne or cider 

Primero que todo, creo que la presentación es muy importante, así que use estos mason jars para este coctel, a los cuales les amarre unos lazos que podrías usar los de tu color favorito. Nada complicado y le da  un toque mas especial. 
First of all, I think the presentation is very important, so I use these mason jars for this cocktail, which I tied withthis yarn that you could use in your favorite color. Nothing complicated and gives a more special touch.

El procedimiento es sumamente fácil, cualquiera puede hacer este cóctel y es muy fresco así que a todos les encantara hacerlo y tomarlo.
The process is extremely easy, anyone can make this cocktail, is very cool so everyone will love to do it and drink it.

1. Corta las fresas, en trocitos.  Y toma una medida en la palma de tu mano, esa sera la medida que debes poner en tus mason jars. / Cut the strawberries into small pieces. And take a measure in the palm of your hand, that will be the measure you put in your mason jars.




2. Necesitas agregar aproximadamente 3 o 4 cucharadas de helado, según sea el tamaño de tu vaso. / You need to add about 3 or 4 tablespoons of ice cream, depending on the size of your glass.



3. Agrega mas fresas. / Add more strawberries.


4. Ahora es el momento de la sidra, recuerda que es espumosa, así que ponla poco a poco para no derramar nada. / Now is the time to cider, remember that it is foamy, so add it slowly to avoid spilling.


5. Pajillas de color y listo! / Colored straws and done!




Espero que disfruten de este cóctel y estén pasando unas maravillosas vacaciones y que el descanso sea tan bueno que lo sientan eterno... Abrazo!
Hope y'all enjoy this cocktail and hope you're having a wonderful holidays that you can feel resting eternal... Hugs!

12.28.2013

Holiday Gift Gala

Gracias a Dios ya es sábado, el ultimo sábado del año...!!! Hoy les quiero hablar de un evento al que asistí hace mas de una semana, organizado por personas maravillosas como el diseñador Maximiliano Reyes y Maria Fernanda Arevalo, creadora de Vintage Box, quienes hicieron un gran trabajo esa noche...  
Thank God it's Saturday, the last Saturday of the year...! Today I want to talk about an event I attended over a week ago, organized by wonderful people like the fashion designer Maximiliano Reyes and Maria Fernanda Arevalo, Vintage Box creator, they did a great job that night...


Ya conocemos el trabajo de Max, quien tiene un estilo muy propio al diseñar y exponer sus piezas con eventos que no solo son fashion shows sino de ayuda benéfica, esta vez no era la excepción ya que el evento era una gala de beneficencia, y todo lo recaudado esa noche en el bazar seria para el Hogar Miguel Magone. 
We already know Max work, who has a very unique style to design and display their pieces with events that are not only fashion shows but charity giving , this time was no exception as the event was a charity gala, and all the funding that night was to help  Miguel Magone Home.

Yo estaba muy entusiasmada de conocer el nuevo concepto de Maria Fernanda a quien había tenido el placer de conocer en el after Show de Revista Amiga, ya que su tienda es de ropa vintage, de allí el nombre Vintage Box, y yo se que ahora a todo lo que tiene un par de años de existir le llaman vintage y eso no lo es, sino que son piezas que en realidad se han vuelto un clásico, son productos antiguos de alta calidad, que tienen mas de veinte años y se conservan en buen estado, convirtiéndose en un clásico muy preciado. A diferencia de lo retro que son artículos o ropa moderna inspirada en diseños clásicos. 
I was very excited to see the new  Maria Fernanda concept who I had the pleasure of meeting in the After Show of Amiga Magazine, her shop is vintage clothing, that´s why the name is Vintage Box, and I know that now everything that has a couple of years old is called vintage and is not, because vintage are actually pieces that have become a classic, old products with high quality, with over twenty years old and in pretty good state, becoming in a cherished classic. There´a difference between vintage and retro which are articles or modern clothes inspired by classic designs.

En mi opinión personal, no me gustan los artículos de segunda mano, pero cuando hablamos de artículos de segunda mano vintage estamos hablando de otro nivel y eso si llama mucho mi atención, soy la mas paciente saqueadora de closets de abuelitas jajaja... y es por ello que conocer este concepto llamaba mucho mi atención... 
In my personal opinion, I don´t like second hand items, but when it comes to vintage we are talking about another level of clothes and it really catches my attention, I'm the most patient looter of grannies closets  LOL... and that´is why I was so excited to see this concept...

Cuando consideres algo vintage debes tener en cuenta detalles como: estado de conservación, exclusividad, calidad, y valor económico ya que suelen tener un costo mucho mayor a prendas actuales precisamente por su antiguedad.
When you consider something vintage you have to think about some details like the conservation status, exclusivity, quality and price because these clothes usually have a much higher cost to modern pieces because the antiqueness.

Tuve la fortuna de ver cada pieza no solo en las modelos sino palpar cada una en backstage después del show, con varias quede fascinada, y estas reunían las características de piezas vintage. Estoy muy contenta de que el Guatemala podamos contar con una tienda con este tipo de exclusividad, cada vez nuestras opciones son mas amplias en el país.
I was lucky enough to see each piece not only in the runway but in the backstage after the show, I was fascinated with several items, and all met the characteristics of vintage pieces. I´m very happy that Guatemala can have a stores with this kind of exclusivity, our options are becoming more extensive in the country.
 

Otra de las cosas que me encanto fue este vestido creado por la misma Maria Fernanda, el cual había fabricado con telas de un vestido de 1920, wow! esa tela bordada que ves, preciosa y perfecta era de principios del siglo pasado... 
Another thing that I loved was this dress created by Maria Fernanda, who made it with ​​a dress fabrics from 1920, wow! all the embroidered cloth that you see, was beautiful and perfect from early last century...

{Luisa, me, Flor y Andrea}

{Flor, Max y Margarita}



Quiero agradecer el trabajo de Picme, quien no solo hizo mi maquillaje sino también me acompaño para tomar todas las fotos para este post, hizo un trabajo muy bueno y pueden ver todo el álbum dando click aquí o visitando su fan page en Facebook dando click aquí
I want to thank Picme work , who not only did my makeup but also accompanied me to take all the photos for this post, did a very good job and you can see the entire album by clicking here or visit Picme fan page on Facebook by clicking here.

Pasen un buen fin de semana...
Have a great weekend everyone...

12.27.2013

Enjoy the little things

{Hacer la receta de cupcakes de eggnog para The Foodies Kitchen fue algo que disfrute mucho en esta época... / Cook the eggnog cupcakes recipe for The Foodies Kitchen was something I definitely enjoyed a lot in this season...}

{La cena navideña este año fue un poco diferente, pero deliciosa, a cargo del chef Heber Giron, ya quiero que sea otra vez Navidad para volver a probar sus platillos... / Christmas dinner this year was a little different, but delicious, cooked by the chef Heber Giron, I want it to be Christmas again to retest his food...}

 {Lo primero que comí la mañana de Navidad en casa de mi papa, este pedazo de pie de limón, delicioso... / The first thing I ate on Christmas morning at my dad´s house, this piece of lemon pie, delicious...}

{Ver a mi peque en su caballo, con tanta seguridad, hermosa... / Seeing my little girl on her horse, with so much confident, beautiful...}

Y tan solo así, este es el ultimo post de las cosas pequeñas de este año, increíble, espero que ustedes tengan muchas cosas que agradecer y recordar de este 2013... Abrazos a todos...
And just like that, this is the last post about the little things of the year, incredible, I hope you have many things to be thankful for and to remember of this 2013... Hugs to all...

12.26.2013

The perfect Christmas

Se fue la Navidad y ahora quedamos a esperas del año nuevo, wow! termino un año mas, que alegría pensar en todo lo que el próximo puede traer... Como pasaron su navidad? 
Christmas has passed and now were expecting the new year, wow! one more year´s ending, what a joy to think about everything that  next year can bring... How was your Christmas?

Quiero decir que mi Navidad estuvo muy cerca de la perfección este año, no puedo pedir mas, y no me refiero a los regalos, me refiero a que el estar con mi familia supera cualquier cosa. Pasar tiempo con mi papa, mi hermana, mi abuelita etc. cenar y reírnos juntos, brindar por tan hermosos momentos juntos, abrazarnos y decirnos que nos amamos, wow! esa unidad es mas valiosa que cualquier regalo material... 
My Christmas this year was very close to perfection, I couldn't ask for more, and I don't mean gifts, I mean being with my family more than anything. Spending time with my dad, my sister, my grandmother etc.. Have dinner and laugh together, make a toast for such beautiful moments together, cuddle and tell us how much we love each other, wow! this unity is more valuable than any material gift...

Pero bueno, también les traigo las fotos de lo que use la noche de Navidad. Quise crear algo muy clásico, elegante y por supuesto brillante. Con este outfit y blanco y negro, sencillo pero con esta falda de tul perfecta para destacar creo haberlo logrado. Mi cabello suelto con ondulaciones sueltas y un maquillaje natural con labios rojo brillante. Me sentía como en una película de los 50's pero a la vez muy hermosa. 
I also bring you the photos of what I wore on Christmas night. I wanted to create something very classic, elegant and brilliant of course. With this black and white outfit, simple but with this tulle skirt perfect for dazzle, I think I've succeeded. My hair with loose waves and natural makeup with bright red lips. It felt like a 50's movie but very beautiful at the same time.





Muchos de ustedes me preguntan por las faldas que estoy usando últimamente, acaban de aperturar la tienda online llamada Bloom, y allí ustedes pueden ordenar sus faldas de tul y otras, en cualquier color... 
Many of you ask me about these skirts I´m wearing lately, the online store called Bloom has just been opened, and there you can order your tulle skirts and others, in any color...




Espero todos hayan pasado una hermosa Navidad al lado de sus seres amados, y espero que tengan muchos recuerdos bellos de esta época. No hay nada como atesorar cada momento con cada persona de nuestra vida. 
Hope everyone had a beautiful Christmas with your loved ones, and hope you have many beautiful memories of this special date. There's nothing like treasure every moment with each person in our life.


Abrazos para todos en esta hermosa temporada... 
Hugs for everyone in this beautiful season...

::Blouse.Adolfo Dominguez:Skirt.BLOOM:Heels.ADOC:Clutch.Lafayette 406 NY::

12.24.2013

Merry Christmas...

No puedo creer que ya es Navidad, este año ha pasado en un abrir y cerrar de ojos, y la próxima semana estaremos iniciando un nuevo año, wow! Me encanta este día, me encanta celebrar la Natividad, me encanta compartir con mi familia y amigos, soy tan bendecida por tener una familia y amigos sinceros y estos son los momentos donde celebramos ese verdadero amor que tenemos hacia cada persona. 
I can't believe it's Christmas, this year has passed like the blink of an eye, and next week we'll begin a new year, wow! I love this day, I love to celebrate the Nativity, I love to share with my family and friends, I'm so blessed to have a family and honest friends and these are the moments where we celebrate the true love we have for each person.

Espero que esta noche sea una noche de paz y de amor en sus corazones y yo les doy gracias a todos por su apoyo, sus visitas, ya que aun sin conocerme en persona me motivan con lindos comentarios cada día, y eso vale mucho. Un abrazo a cada uno hoy y mi cariño siempre... 
I hope tonight be a night of peace and love in your hearts and I thank you all for your support, your visits, because even without knowing me in person you motivate me with nice comments every day, and that's worth it. Hugs to everyone today and my love forever...








Feliz Navidad...!!!
Merry Christmas...!!!

::Blouse.Adolfo Dominguez:Skirt.Bloom:Shoes.Adoc:Clutch.Banana Republic::

12.23.2013

Guest in Two Foodies Kitchen


Muchos de ustedes quedaron ansiosos de ver esta receta, cuando publique en instagram los ingredientes que iba a utilizar para mi receta navideña, bueno, la espera ha terminado, solo que esta vez no verán mi receta aquí en mi blog, ya que esta receta la he creado especialmente para el blog culinario llamado "The Foodies Kitchen", así que los invito no solo a visitar y conocer el trabajo estupendo de estas dos guatemaltecas amantes de la buena cocina sino a ver esta fácil receta de cupcakes de eggnog que prepare especialmente para todos ustedes, perfecta para la comerla la mañana de Navidad, cuando todos despertamos tarde con ganas de algo delicioso...
Many of you were looking forward to this recipe, when I posted on instagram the ingredients I would use for my christmas recipe, well, waiting is over, for this time you won´t see my recipe here in my blog, because I created this recipe especially for the culinary blog called "The Foodies Kitchen", so I invite you not only to visit and see the great work of these two guatemalan food lovers but to see this easy eggnog cupcakes recipe I specially prepared for you, perfect to eat in the Christmas morning, when everyone wake up late wanting something delicious... 


Si quieres ver esta receta, solo da click aquí... 
You can see this recipe by clicking here...


Disfruten hornear....!
Enjoy baking...!

12.21.2013

Black in Antigua

Usar abrigos de día no es muy común en la ciudad d Guatemala, pero si visitamos Antigua o San Lucas podemos notar una diferencia increíble que nos obliga a sacar nuestros abrigos mas calientitos. Esta vez no saque solamente un abrigo sino también sombrero y guantes, el frio era tal que hasta caía por momentos una ligera de lluvia. Ahora el clima se ha puesto un poco mas caliente, otra vez, pero así es Guate con una variedad de clima que cambia de la noche a la mañana. 
Wearing coats during the day isn't very common in Guatemala City, but if you visit Antigua or San Lucas we can notice an incredible difference that forces us to put out our warmer coats. In this ocassion not only a long coat but also a hat and gloves, the cold was such that at times a light rain fell from the dark sky. Now the weather has gotten a little warmer again, but that's Guatemala with a variety of climate that changes from day to night.

El lado bueno (siempre me gusta ver el lado bueno), es que podemos usar de vez en cuando prendas que generalmente no usaríamos, como estos abrigos grandes y calientes, suéteres de cuello de tortuga, sombreros etc.
The good side (I always like to look on the bright side), is that we can wear occasionally garments that we generally wouldn´t, as these big warm coats, turtleneck sweaters, hats etc..



  



Feliz fin de semana, y felices ultimas compras navideñas...!
Happy weekend, and happy Christmas shopping...!

::Leggins.Local store:Sueter.Banana Republic:Coat.MNG:Hat.Massimo Dutty::

12.20.2013

Enjoy the little things

{Con el problema que tengo en mis pestañas, he decidido empezar a usar este tratamiento de L'EBEL, espero que funcione, trae un cepillo para usar por la mañana y un pincel por la noche, espero que esto pueda hacer crecer mis pestañas y las haga mas espesas como dice hacerlo... ya les contare que pasa. / With the problem I have in my eyelashes, I decided to start using this treatment by L'EBEL, hope it works, it brings a brush I have to use in the morning and a brush at night, I hope it make my eyelashes grow and more thick as it says... I will tell you what happens.}

{He estado disfrutando mucho estos chocolates orgánicos que traje de Panajachel, de una chocolateria francesa llamada Dina, el grande era chocolate con chile, nunca lo había probado y me ha encantado, la sensación es maravillosa en el paladar... /  I've been really enjoying these organic chocolates from Panajachel, bought in  French chocolate factory named Dina, the largest was chocolate with chile, I've never tried one before and I've loved it, the feeling is wonderful in the tongue...}

{Esta es otra clase de chocolate orgánico de Panajachel, pero mas rustico, allá puedes comprarlo en cualquier tienda local y al leer su etiqueta me entere que ayudas a un hogar para niños. /  This is another kind of organic chocolate from Panajachel, but more rustic, there you can buy it at any local store and by reading the label I found out that it aid to a children's home.}

{El color hermoso de estas flores que encontré en San Lucas el pasado fin de semana... / The beautiful color of these flowers I found in San Lucas last weekend...}

Que tengan un fin de semana lleno de pequeñas cosas... 
Have a weekend full of little things ...