Etiquetas

Mostrando entradas con la etiqueta mis invitados. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mis invitados. Mostrar todas las entradas

10.15.2013

Talking with Mynor Veliz about Wonderland and a giveaway

Siempre hablo o me ven en fotos con el diseñador guatemalteco Mynor Veliz, pero es momento de conocer mas de el y su trabajo, quédense porque al final les tengo un giveaway... 
I always talk about or you see me in photos with the guatemalan  fashion designer Mynor Veliz, but it's time to know more about him and his work, stay to the end because I have a giveaway for you today...



Como nace la idea de verte como diseñador? / How the idea of being a fashion designer did born?
La verdad no fue algo que yo quisiera desde siempre. Cuando era pequeño, pensaba en ser veterinario, dentista, bombero y ese tipo de cosas. La moda no era una de mis prioridades. La ropa era algo que me gustaba y a veces, hasta hacía berrinches porque no me agradaba usar cosas con las que no me sentía cómodo. La moda fue algo que estaba ahí, pero no le presté tanto interés hasta mi adolescencia, cuando no podía pagar por algunas cosas que me gustaban, así que yo mismo alteraba ropa de segunda mano. Con el tiempo, me fui dando cuenta que diseñar era algo que me apasionaba y me hacía sentir feliz. 
The truth it wasn't something I wanted. When I was little, I thought about becoming a veterinarian, dentist, firefighter and that sort of thing. Fashion was not one of my priorities. Clothing was something I liked and sometimes even had tantrums because I didn't like to use things that I wasn't comfortable with. Fashion was something that was there, but I didn't pay much interest til my adolescence, when I couldn't pay for some things I liked, so I altered it second-hand clothes. Over time, I realized that design was something that fascinated me and made me feel happy.

Como definirías tus antiguas colecciones? / How would you define your past collections?
Personalmente las definiría como una aprendizaje. Cada una de ellas me enseño varias cosas y han sido una pequeña meta cumplida en este camino de convertirme un diseñador. Estéticamente, podría decir que son sencillas, atemporales y con cierto toque de inocencia. 
Personally I would define as learning. Each of them taught me several things and have been a small goal achieved in this way to becoming a designer. Aesthetically, I would say they are simple, timeless and with a touch of innocence.

Como se diferencia tu nueva colección de las demás, y porque le has dado ese nombre? / How your new collection differs from the others, and why you have given that name to it?
Esta colección es diferente a las demás porque me inclino por el uso de ciertas formas y siluetas que no he usado en trabajos anteriores, se incluyen nuevos accesorios y es el trabajo más grande que he hecho hasta ahora. Decidí darle este nombre, porque cuando empecé a trabajar en la idea de una colección me encontraba bastante triste y buscaba formas de sentirme un poco más animado. Por una extraña razón, me topé con el libro de Alicia en el País de las maravillas y me pareció muy interesante la idea de conectar el concepto de buscar una salida a tus problemas con Wonderland. Para mi, todas esas cosas que buscamos para calmarnos, se convierten en un pequeño refugio o lugar mental donde todo puede ser posible. Además de esto, muchos de los textos del libro me recordaron a situaciones personales por las que estaba atravesando. Por todo esto, decidí que "wonderland" era el nombre perfecto para este trabajo. 
This collection is different from the others because I'm using certain forms and silhouettes that I haven't used in my previous work, including new accessories and  this is the biggest work I've done so far. I decided to give it this name, because when I started working on the idea of this collection I was quite sad and looking for ways to feel a bit more lively. For some reason, I came across with the book Alice in Wonderland and I found very interesting the idea of ​​connecting the concept of finding a solution to your problems with Wonderland. For me, all those things we seek to calm, turn into a small shelter or mental place where everything is possible. Besides, many of the texts of the book reminded me personal situations I was going through. For all this, I decided that "wonderland" was the perfect name for this work.

Que pensas de la moda guatemalteca? / What do you think of fashion in Guatemala?
La moda guatemalteca ha dado muestras que está llena de creatividad y una visión propia. Acá en nuestro país hay gente con mucho talento y ganas de marcar la diferencia. A pesar de las adversidades, los diseñadores hemos demostrado que tenemos voz propia y queremos que la gente vea nuestro trabajo, lo compre y lo lleve en la calle. Mi sueño es que en 10 años podamos ver tiendas de diseñadores nacionales en centros comerciales. Pero para que estos se logre, hay que dejar de lado las peleas, chismes y otras situaciones y enfocarnos en trabajar para sacar esta industria adelante. 
Guatemalan fashion has shown that it is full of creativity and it's own vision. Here in our country there are people with a lot of talent and desire to make a difference. Despite the difficulties, the designers have shown that we have a voice and we want people to see our work, to buy it and to wear it in the street. My dream is that in 10 years we can see national designer stores in shopping malls. But for this to be achieved, we must put aside the fights, gossip and other situations and focus on our work to take this industry forward.

Te gusta mas diseñar para mujeres o para hombres? / What do you like most, design for women or for men?
Creo que no podría decidir entre las dos cosas, pero el proceso de creación de las prendas es diferente. Cuando diseño para mujer pienso en lo que me gustaría ver en una mujer y de cómo resaltar la belleza natural de quien lleve mi prenda. En el momento de crear ropa de hombre, pienso en las cosas que me gustaría llevar a mi. Es una forma un poco rara de pensar en qué hacer, pero ha dado resultado y seguiré trabajando de esta manera. 
I could not decide between the that, because the creation process is different in the garments. When I design for women I think of what I would see in a woman and how to highlight the natural beauty when they carry my garment. And creating menswear, I think of the things I like to wear for myself. It is a slightly odd to think of what to do, but t have worked and I´ll continue to work this way.

Cuando pensas en diseñar que buscas para inspirarte? / When you think about design where do you look for inspiration?
Realmente no busco inspiración, cuando empiezo a trabajar las colecciones las ideas vienen de las situaciones por las que estoy pasando o veo alrededor. Luego de tener esta algo en mente, trato de buscar una forma de abordar lo que quiero de forma diferente y sin caer en algo que resulte demasiado obvio. Además de esto, la música es parte importante del proceso creativo, ya que lo que escucho es parte de pasa por mi cabeza durante el proceso creativo. Cuando presento una colección, quiero que esta sea como un cuento. No me siento cómodo con la idea de presentar solo algo "bonito", quiero prendas que tengan vida propia sin necesidad de caer en excesos. 
I really don't look for inspiration, when I start working my collections ideas come from the situations I'm going through or see around. After having this thing in mind, I try to find a way to address what I want in a different way without falling into something that is too obvious. Besides this, music is an important part of the creative process, what I hear is part of my mind during the creative process. When I present a collection, I want it to be like a fairy. I'm not comfortable with the idea of ​​presenting just something "nice", my garments have its own life without falling into excesses.

En una palabra como definirías tu estilo al diseñar? / In one word how can you define your style designing?
Escoger una palabra es difícil, pero podría definirlo como minimalista-divertido-peculiar-sencillo-llamativo-retro-dark. Yo sé que esta palabra no existe, pero no puedo elegir. 
Choose one word is difficult, but it could be defined as minimalist-funny-unusual-simple-striking-retro-dark. I know that this word doesn't exist, but I can't choose. 


Me gusta ser accesible con la gente y que todos se enteren del proceso de trabajo de las prendas a la colección. Por eso, pueden seguirme a través de mi página de Facebook o en Twitter . A veces, me es muy difícil publicar seguido, pero trato de hacerlo cada vez que puedo. 
I like to be accessible to people and let everyone knows the working process of the garments in each collection. So you can follow me through my Facebook page or Twitter. Sometimes, it's very difficult post often, but I try to do whenever I can.



Y este post se cierra con la oportunidad de poder asistir al fashion show de Mynor Veliz este jueves 24 de octubre a las 7:30 en la sede de la Alianza Francesa. Para poder participar debes:
1. Seguir a Mynor Veliz en facebook, twitter e instagram.
2. Seguir mi blog en facebook, twitter e instagram.
3. Darle like a este sorteo en mi pagina de facebook y dejar un comentario del porque tu deberías ser el ganador de un pase doble para poder asistir.
And this post is closed with the opportunity to attend the Mynor Veliz fashion show on Thursday, October 24th at 7:30 pm in the Alliance Française. To qualify you must:
1. Follow Mynor Veliz on facebook, twitter and instagram.
2. Follow my blog on facebook, twitter and instagram.
3. Like this giveaway on my facebook page and leave a comment about why you should win a double pass to attend.

Si por alguna razón no usas una de las redes sociales indicadas debes hacérmelo saber para poder tomarte en cuenta en el sorteo, de lo contrario no entraras. 
If for some reason you don't use one of the social networks I mentioned you have to let me know so I can include you in the giveaway otherwise I won't include you.

El sorteo finaliza el lunes a las 3:00 pm, y anunciare al ganador esa misma noche. Así que mucha suerte a todos... 
The giveaway ends on Monday at 3:00 pm, and I'll announce the winner that same night. So good luck everyone...

10.01.2013

Season project photos #GT15SEP

Recuerdan el proyecto de temporada sobre la independencia, era acerca de vestir los colores de Guate en este mes y contagiarnos del amor por nuestro país, estas son las fotografías que etiquetaron con el hashtag #GT15SEP por todas las redes sociales. Toda la semana del 15 de septiembre utilice ropa en esos dos colores, recuerdan, y así poco a poco fueron llegando estas fotos, para completar el proyecto. Gracias a los que etiquetaron sus fotos... 
Remember the season project about our independence day, it was about dress with Guatemala colors this month and inspire the love for our country, these are the photographs tagged with the hashtag #GT15SEP in all social networks. All week of September 15 I wore clothing in those two colors, remember? and then everybody was taking all these pictures to complete the project. Thanks to those who tagged...










Se fue septiembre, les deseo un hermoso octubre...
September is gone, have a beautiful october... 

8.19.2013

Season Project:: Independence Day

Hola hola, como están? yo aquí iniciando la semana muy bien... Ocupada pero bien, y espero todos estemos iniciando de la misma forma... con agendas llenas pero tranquilos y confiados. Yo quiero hoy hacer una propuesta, ya saben que cuando el día de la independencia o las fiestas patrias se acercan, en algunos países, todas arman outfits con los colores de sus respectivas banderas, ok! Porque en Guatemala no lo hacemos también?, nuestra bandera tiene dos colores básicos y hermosos, con los que todas contamos en el closet, azul y blanco, así que mi proyecto de temporada para ustedes es este: que armen outfits con estos dos colores patrióticos y me los hagan llegar por cualquier vía, mail, twitter o facebook con el hashtag #GT15SEP. 
Hello hello, how are you? I'm starting the week very well... Busy but pretty well, and I hope we're all starting in the same way... with busy schedules but calm and confident. Today I want to make a proposal, you know that when the independence day or the national holidays are approaching, in some countries, all the girls create outfits with the colors of their respective flags, ok! Why don´t we do the same in Guatemala?, Our flag has two basic and beautiful colors, that we all have in our closets, blue and white, so my season project to you is this: create an outfit  with these two patriotic colors and I send them to me by email, twitter or facebook with the hashtag #GT15SEP.

Aunque no lo crean es un desafió para mi también, pero lo encuentro muy divertido. También quisiera que compartieran todo lo que hagan relativo a la fecha, pongámonos creativas y hagamos comida y decoraciones temáticas para inspirar y contagiar a todos a nuestro al rededor con el amor que sentimos por nuestro país. 
Believe it or not, is a challenge for me too, but I'm sure we´ll have so much fun. I would also like you to share everything you do for that special date, let's get creative and make  themed food and decorations to inspire and spread all the people around us with the love we feel for our country.

Yo se que este es otro proyecto loco, pero el ultimo proyecto (que puedes ver aquí), tuvo buenos resultados, así que si estaban esperando con ansias un nuevo proyecto, ya esta para que pongan manos a la obra ya que la fecha 15 de Septiembre esta ya muy cerca y quiero ver a muchas contagiadas con este sentir, así que espero muchas fotos de outfits, comida, decoración y proyectos para compartir con toda la comunidad que permanece fiel a este blog.
I know this is another crazy project, but the last project (you can see it here), had good results, so if you were looking forward to a new project, let´s work girls because September 15 is very close and I wanna see many of you infected with this feeling, so i expect many outfits photos, food, decoration and projects to share with the community that remains faithful to this blog.

Y si no tienen ni idea, aquí les dejo algunas fuentes de inspiración.... Hasta les echo una mano!
And if you have no idea, here are some inspirational photos.... I'm even giving you a hand!







Si tu no eres de Guatemala, no importa, envíanos tus fotos, son bienvenidas, que este movimiento no sea solo nacional sino de todos lados... Y a todos los guatemaltecos que me leen, les pido me ayuden a pasar la voz para que todos me envíen sus diversas fotos relacionadas a nuestras fiestas patrias. Recuerden que habrá un post especial donde mostrare todas las fotos que me hagan llegar... Yo ya estoy empezando a empaparme de ideas para hacer y para usar, y ustedes?
If you're not from Guatemala, it doesn't matter, send me your photos, you're welcome, this movement is not only national... And to all of you guatemalan people who read this post, please help me spread the word to everyone so they can send me their different photos related to our national holidays. Remember that there will be a special post which will show all the pictures that you make me get... I'm already starting to soak up ideas to make and to wear, are you getting inspired too?

Ya no puedo esperar por empezar a recibir sus inspiradoras fotos sobre el 15 de Septiembre... Una fecha emblemática en nuestro país, y espero que este proyecto sea tan exitoso que lo repitamos cada año. Este proyecto va a estar abierto desde ahora y todo septiembre, así que tienen mucho tiempo... 
I can't wait to start receiving your September 15 inspiring photos... A landmark date in our country, and I hope this project get so successful that we repeat it every year. This project will be open from now and all september, so you have a long time... 

Feliz inspiración patriótica...!
Happy patriotic inspiration...!

7.01.2013

My Guests:: Mar Parras


Buenos días, hoy os hablo de otra propuesta de estilo étnico, que me inspiró Diana, autora del blog petitgraphie. Esta vez paseando por las calles de Cádiz, vi en el escaparate una camisa que me llamó la atención enseguida, y nada más verla, sabía que quería trasmitiros a vosotras, así que entré en Shana y me hice con ella.
Good morning, today I speak of another ethnic proposal a style inspired by Diana, this blog author. I was walking in Cadiz streets, when I saw in the window a shirt that caught my attention right away, I knew I wanted to show it to you, so I went into Shana and I got it.


Para mí, esta camiseta me recuerda mucho a la cultura hindú, por ese lindo elefante, que es el que me traslada esta opinión. Aporté a este look, una pulsera plateada que tengo hace varios años pero que creía que le quedaría genial por su forma de muelle.
This shirt reminds me of Indian culture, because of the cute elephant, which is what moved me to do this review. I add to this look a silver bracelet I´ve had for several years but I didn´t thought it would be great for this.

Para el maquillaje quise resaltar los ojos, pero a la vez de forma suave. Para ello hice una uve muy marcada en color marrón oscuro y lo difuminé con tonalidades cálidas para integrarlo en dirección al arco de la ceja, pero sin perder la forma marcada. En el párpado móvil aplique una sombra más clarita, un rosita con destellitos muy finos y difuminé para evitar cortes de un color a otro. Perfila el ojo, un delineado en color negro intenso algo difuminado. Los pómulos los resalté con tonos corales y en los labios utilicé la misma tonalidad con un labial nuevo que he probado de Lancôme, me ha encantado, pues me dura bastante tiempo en los labios y además tiene un color bellísimo. 
For makeup I wanted to highlight the eyes, but smoothly. I made ​​a very marked v with dark brown and warm shades fades to integrate towards the arch of the eyebrow, but without losing the markedly. In the eyelid shadow I apply a very thin rose with sprinkles to avoid cuts and fades from one color to another. For the outlines the eye, an intense black color outlined somewhat blurred. I highlighted cheekbones in shades of coral and lips the same shade used a new lipstick I've tried of Lancôme I recently spent some time as I hard on the lips and also has beautiful color.


Rostro:
- Base de maquillaje Cargo Foundation Oil-free número 40.
- Polvos matificadores Too Faced Primed & Poreless, skin smoothing priming 
powder & finishing veil.
- Dúo polvos bronceador y nácar Yves Rocher 02 Hâle mat.
- Rubor Hot Mama! The Balm.
- Iluminador The Balm Mary-Lou manizer, aka “the luminizer”.
- Precorrector Bobbi Brown Corrector, Light to Midium Bisque.
- Corrector Bobbi Brown Creamy concealer Kit, Warn Beige.
Face:
- Makeup Foundation Oil-free number 40.
- Matifying Powder Too Faced Primed & Poreless, smoothing skin priming
& finishing veil powder.
- Pearl powder Duo and nacar Yves Rocher 02 Hale Mat.
- Flushing Hot Mama! The Balm.
- Illuminating The Balm Mary-Lou Manizer, aka "the luminizer".
- Precorrector Bobbi Brown Corrector Light to Midium Bisque.
- Bobbi Brown Creamy Concealer Kit concealer, Warn Beige.

Ojos:
- Prebase Too Faced Shadow Insurance.
- Paleta Naked Basics Urban Decay. Tonos Venux, Foxy y Naked 2.
- Sleek MakeUp Shangai-la collection  RESPECT palette. Tonos Aretha orange, ojays, James Brown y Roberta Black.
- Sombra Bourjois intense extreit 03.
- Sombra Essence Copper Island, nº 59
- Pigmento Make Up For Ever, Star Powder, Diamond Collection, nº 989.
- Eyeliner en gel Maybelline New York. Eyestudio lastind Drama, 01 Black.
- Lápiz negro Kiko make up Milano, kajal khôl pencil número 100, para la línea 
de agua.
- Máscara de pestañas  Max Factor False Lash efecct, full Lashes, Natural Look.
- Pestañas postizas Nonpareil número 02.
- Pegamento Duo eyelash adhesive.
Eyes:
- PREBASIC Too Faced Shadow Insurance.
- Basics Urban Decay Naked Palette. Tones Venux, Foxy and Naked 2.
- Sleek MakeUp RESPECT Shanghai-the collection palette. Aretha orange tones, OJAYS, James Brown and Roberta Black.
- Shadow Bourjois intense extreit 03.
- Shadow Essence Copper Island, No. 59
- Pigment Make Up For Ever, Star Powder Diamond Collection, No. 989.
- Gel Eyeliner Maybelline New York. Lastind Eyestudio Drama, 01 Black.
- Pencil black Kiko Milano make up, kohl kajal pencil number 100, for the line
of water.
- Mascara Max Factor False Lash efecct, Full Lashes, Natural Look.
- Nonpareil false eyelashes number 02.
- Duo eyelash adhesive glue.

Cejas:
- Catrice Cosmetics eyebrow set.
Eyebrows:
- Catrice Cosmetics eyebrow set.

Labios:
- Perfilador Flormar número 219.
- Labial Lancôme, Rouge in Love, nº 340B.
Lips:
- Profiler Flormar number 219.
- Lip Lancôme Rouge in Love, No. 340B.

La manicura quise que fuera acorde con mi vestuario; para ello utilicé el color rosa como manicura francesa, el negro con un estampado muy parecido al de la camisa y unos puntitos blancos.
I wanted to make a mani consistent with my outfit, for this I used the color pink as a French manicure, black with a pattern very similar to the shirt and some white dots.


Proceso:
1. Primero di una capa de la prebase.
2. Me hice la manicura francesa en color rosa con la placa de Konad.
3. Después aplique el dibujo de la placa de Cheeky, en color negro.
4. Me hice unos puntitos de color blanco.
5. Para terminar dí una capa de esmalte transparente, para que me dure más el diseño.
Process:
1. First a layer of prebase.
2. I did french manicure on pink Konad plate.
3. Then apply the drawing Cheeky plate, black color.
4. I made ​​some white dots.
5. Finally I gave a coat of clear nail polish to last me more than the design.


Materiales utilizados:
- Essence estudio nails 24/7 nail base.
- Estampador de uñas de Essence.
- Placa de diseño Cheeky.
- Essence Urban messages. “03 it peace”.
- Essence nail art stampy polish. Tono “002 stamp me! Black”.
- Essence nail art stampy polish. Tono “001 stamp me! White”.
- Essence sealing top coat.
Materials:
- Essence studio nails 24/7 nail base.
- Essence nail stamper.
- Cheeky plate design.
- Urban Essence messages. "03 it peace".
- Essence nail art polish stampy. Tone "002 stamp me! Black ".
- Essence nail art polish stampy. Tone "001 stamp me! White ".
- Essence sealing top coat.


Fotografías: Juan López Santos.
Abalorios: Pulsera plateada de MISAKO.
Vestuario: Camisa de SHANA.
Photographs: Juan Lopez Santos.
Beads: MISAKO plated bracelet.
Outfit: Shirt SHANA.

Te recuerdo que tu también puedes ser parte de mis invitados, lee las bases para ser uno de ellos aquí y espero tenerte muy pronto por aquí.
I remind you that you too can be part of my guests, read the bases to be one of them here, and I hope soon to have you around here.

5.14.2013

Ethnic Season Project

El proyecto de temporada étnico:: Se ha llegado el día de publicar todas estas inspiraciones étnicas que me han enviado estas bellisimas chicas... Las veo y pienso que todas son buenas opciones para que cualquiera de nosotras las usemos... Así que vean e inspírense a usar lo étnico.
Ethnic Season Project:: The day has arrived to published these ethnic inspirations from these beautiful girls ... I see them and I think they are all good choices for any of us ... So let´s watch and get inspired to wear ethnic.

Click sobre la foto para ir al blog de cada una.
Click on the photo to go to blog of each of them.







Espero que todas estén mas inspiradas que antes, y muchas gracias a estas chicas que se tomaron el tiempo de enviar sus fotografías... 
I hope you all are more inspired than ever, and thanks to these girls who took the time to send their beautiful photos...

5.09.2013

Mother´s Day Gift Guide

Mañana es el día de la madre y yo ya lo he empezado a disfrutar, hoy tuve la primera celebración de día de la madre en el colegio de mi pequeñita, fue el regalo mas tierno verla allí colaborando en su actuación  fue perfecto. Hoy por la noche seguiré celebrando pero con mis colegas profesionales, ser mama es un gran honor y realmente es una fiesta diaria en el corazón.
Tomorrow is Mother's Day and I´ve already begun to enjoy it, today I had my first Mother's Day celebration at my little girl school, was the most tender gift, to see her there working in her performance was perfect. Tonight, I will continue celebrating but with my professional colleagues. Being a mom is a great honor and it´s really a daily  feast in my heart.

Yo he preparado una pequeña guía de regalos para mis lectoras, los productos que mostrare son mas que todo guatemaltecos, pero para mis lectoras internacionales podrá ser una guía para darse alguna idea, así que veamos::
He preparado una guía de regalos pequeña para mis lectores, los productos que voy a mostrar es la mayoría de los guatemaltecos, pero para mis lectores internacionales, esto podría ser una guía para darle ideas, por lo que vamos a ver::


1. Un arreglo floral de Florales Vogue, el precio es según las flores que elijas. / A floral arrangement from Flowers Vogue, the price is depending on the flowers you choose.
2. Galletas de Ánfora, un detalle accesible que a toda mama le gusta comer. / Anfora cookies, a detail accessible to all  and all mom likes to eat.
3. Los empaques de regalo de Danta Chocolate son muy elegantes. / The gift packs are very stylish in Danta Chocolate.
4. Savon ofrece una variedad de productos orgánicos que todas las mamas buscamos. / Savon offers a variety of organic products that all moms are looking for.
5. Los nuevos clutch en tela artesanal de Wanderlust adornarían el outfit de cualquier mama que le gusta lucir bien. / The new handmade fabric clutches from Wanderlust could adorn the outfit of any mom who likes to look good.
6. Una sesión en Pic Me Studio, de tu mami o tu y tu mami, divertida y espontanea para grabar el amor su amor en papel. / A photo shoot in Pic Me Studio, of your mom or you and your mom, funny and spontaneous love to record their love on paper.
7. Lo que toda mama desea, un día de spa, y porque no en las aguas termales de Santa Teresita.  / What every mom wishes, a spa day, and why not in the hot springs of Santa Teresita.
8. La nueva esencia de YSL, ya esta en las perfumerías Fetiche, Manifestó es exquisita. / The new YSL perfume, Manifesto, already in perfumeries Fetiche.

Si no estabas preparada para mañana, ahora ya tienes ideas, las espero mañana con mas, y gracias por todos sus visitas y comentarios...
If you were not prepared for tomorrow, now you have ideas, there will be more tomorrow , and thanks for all your visits and comments ...

4.18.2013

My guests:: Anastacia

Una vez mas tengo una invitada, esta vez me acompaña Anastacia de Ucrania, ella ha hecho un gran trabajo al escribir sobre una fashionista de su país, Rusia, así que lean y disfruten de este post.
Once again I have a guest, this time is Anastacia from Ukraine, she has done a great job writing about a fashionista of her country, Russia, so let´s read and enjoy this post.


Miroslava Duma. Fashion and charity

No es un secreto que podemos ver a esta pequeña chica llena de estilo y a la moda en casi todos los blogs. Creo que se ha vuelto muy famosa en los últimos meses. Y no puedo negarlo. Mas que todo estoy de acuerdo con eso! Su nombre es Miroslava (o como la mayoría de las personas la llaman, Mira), Duma. Pero la mayoría de la gente no sabe que ella es de Rusia (ese es el país donde ella nació , y Ucrania (mi tierra madre y vecina de Rusia), esta fashionista ha sido conocida allí por varios años.
It’s not a secret that we can see this tiny girl full of style and fashion almost in every blog. I think that she became so popular in last months. And I can’t deny it. Moreover, I agree with it! Her name is Miroslava (or just like most of people call her Mira), Duma. But not many people know that actually in Russia (that is the country where she is from), and Ukraine (my Motherland and Russia’s neighbor), this fashionista is well known for many years.





Ella siempre dijo que la moda era su pasión. Podemos dudarlo? Creo que no. Su camino en la moda empezó hace unos años en el Harper´s Bazaar ruso. Después de esto ella obtuvo una columna en la revista OK. Pero puedo decir que no importa donde ella trabaje la gente siempre quiere leer sobre ella, y aun mas observar sus trajes y cada detalle. Pero cuando fue que casi todo el mundo le dijo HOLA? Creo que las personas deberían de agradecer a las semanas de la moda de todo el mundo, gracias a eso las chicas y mujeres de todo el mundo pueden disfrutar las fotos de Mira.
She always says that fashion has always been her passion. Can we doubt with this? I think no. Her fashion way starts a few years ago in Russian Harper’s Bazaar. After that she has her column in OK magazine. But should we say that no matter where she works people always want to read her and, what is more, watch her outfits peering in every detail. But when almost the whole world said “Hi” to her? I think people should thank fashion weeks all over the world. Thanks to them girls and women all over the world can enjoy watching Mira’s photos.





Hoy día ella es la fundadora del portal www.buro247.ru el cual esta lleno de información interesante (y no solo de moda). Si queremos tratar de determinar su estilo creo que sera imposible. Porque? porque su estilo es acorde a su humor. Miroslava usa todo lo que quiere. Y sabes que es lo mas interesante? Todos las piezas de moda se ven maravillosas en ella!
Today she is a founder of the portal www.buro247.ru It is full of very interesting information (and not only about fashion). If we will try to determine her style I think it will be impossible. Why? Because her style is her mood. Miroslava wears everything she wants. And do you know what is the most interesting? Every fashion item looks amazing on her!



También quiero que sepas que detrás de esa cara bonita y su pasión por la moda hay mucho mas. Ella no solo es un icono de la moda, fashionista y modelo para los que están en el mundo de la moda, Mira Duma también hace caridad, y creo que eso es exactamente lo que debemos aprender de ella.
I also want you know that there is so much more behind her pretty face and passion for fashion. She is not only a style icon, fashionista and a role model for those who are into fashion. Mira Duma is also has her charity. And I think it is the exact thing we have to learn from her.




Autora:: Anastacia, escritora del blog Tasty Rumors.
Author:: Anastacia, she writes the blog Tasty Rumors.

Te recuerdo que tu también puedes ser parte de mis invitados, lee las bases para ser uno de ellos aquí y espero tenerte muy pronto por aquí.
I remind you that you too can be part of my guests, read the bases to be one of them here, and I hope soon to have you around here.

Lea aquí sobre mi primer invitado.
Read here more about my first guest.


3.08.2013

My guests :: Sthephanie


Primavera verano 2013 -- Spring/ Summer 2013

Me emociona escribir para Petite Graphie, este es mi primer artículo sobre moda para ella y espero poder continuar haciéndolo.
I’m really excited to write for Petite Graphie, this is my very first article about fashion for her blog and I wish I can continue doing it.

Hoy les contaré sobre las tendencias del color para esta primavera/verano 2013! En su mayoría son colores bastante brillantes y estoy segura de que al usar al menos uno de ellos en tu atuendo, aun si sólo es en un collar o en cualquier otro accesorio te verás espectacular!
Today I will tell you about this spring summer color trends. Most of them are pretty bright and I´m sure that if you wear at least one of these on your outfit, even if it´s just a necklace or any other accessory, you´ll look amazing!

Sin darle más vueltas al asunto les muestro las tendencias del color para esta temporada:
Getting to the point, here are the color trends for this season:











No se debe tener miedo a experimentar con nuevos colores, pero si eres conservadora y prefieres los colores neutros y clásicos, puedes tratar de implementar alguno de estos colores tan llamativos en un accesorio pequeño, verás cómo hace la diferencia y tu atuendo pasará de ser común a divertido. Pero para aquellas que siempre están dispuestas a arriesgar un poco más, podrían incluso combinar varios colores de la temporada juntos en un mismo atuendo.
You don´t have to be afraid of trying new colors, but if you´re  traditionalist and you prefer neutral and classic colors you can try to adapt one of this flashy colors in a tiny accessory, you´ll see how it will make a difference, and your outfit will go from common, to fun! And for those who are always willing to risk a little more, you could even use several season colors together in one outfit.

No sé ustedes, pero los colores influencian en mi estado de ánimo, y muchas veces cuando me siento triste o cansada trato de utilizar colores que me hagan sentir viva, alegre y animada! Estemos dispuestas a probar lo nuevo, incorporemos los colores de tendencia en nuestro guardarropa y démosle la bienvenida al clima cálido! 
I don´t know about you, but colors influence my mood, and most of the time when I feel sad or tyred I try to wear colors that can make me feel alive, joyful, and in high spirits! We should be willing to try new things, incorporate trend colors in our wardrobe and welcome the warm weather! 

Estas son algunas ideas de como incorporar sutilmente los colores de tendencia en lo que ya utilizamos, ya sea para el dia o la noche:
This are some simple ideas of how to subtly add trend colors to what we normally wear at day or at night:


Autora:: Stephanie, escribe del blog Stephanie´s closet, guatemalteca.
Author:: Stephanie, she writes Stephanie´s closet blog, she´s from Guatemala.